Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Известия грузинских летописей и историков о Северном Кавказе и России.

Поэма “Алгузиани”.

Предлежащий труд мы составили на основании летописей и историков Грузии. Из этих источников мы извлекли почти все сведения, относящиеся к истории Осетии, Черкесии, Пачанигетии, Хазарии, Кипчага, Чечни, Дидоэтии, Тушетии, Дзурдзукии, страны кистин и Дагестана; равным образом мы привели все данные, бросающие свет на установление и развитие русско-грузинских отношений, начало которых, по достоверным историческим памятникам, относится ко времени царствования в Грузии Георгия I (1014 — 1027). В конце нашего труда мы целиком поместили в оригинальном тексте и переводе поэму Алгузиани, историческую эпопею об осетинском народе и соседних с ним племенах: чеченцах, черкесах и др.

Главным источником нашим при составлении сего труда послужила летопись Грузии, Картлис-Цховреба (Жизнь Грузии), но так как некоторые из ученых относятся к этой летописи с недоверием, называя ее сочинением царя Вахтанга VI, жившего в начале ХVIII века, то потому считаем нужным сказать несколько слов о достоинствах и достоверности этой грузинской летописи. [65]


Описание Осетии, Дзурдзукии, Додоэтии, Тушетии, Алании и Джикетии.

(Из Географии Грузии Вахушта, составленной в 1745 г.).

... Дзурдзукетия (Дурдзукетия) состоит из Дзурдзукии, Кистетии и Глигви. Двалетия делится на следующие ущелья: Касрис-хеви, Зрамага, Жгеле, Нара, Зрого и Заха. Владения овсетинских царей суть: Чими, Тагаури, Куртаули (Кhуртhаули), Валагири, Пайкоми (Пhайкhоми), Дигори и Басиани. По разорении и опустошении Овсетии (В статье сохраняется древне-грузинское название Осетии, которая только с конца прошлого века стала так называться. Ред.) Батыем, овсы, оставив долины, укрепились в Кавказских горах. Вот самые известнейшие фамилии овсов: Басиани, Бадёлидзе, Черкесидзе, Тагаури, Куртаули, Сидамони и Чахиладзе (*** ***). После того как Овсетия была опустошена и овсы поселились в горах Кавказа, Овсетия (собственная) стала называться Черкесией или Кабардо, а горы — Овсетией (Это важное указание Вахушта о границах расселения осетинского народа мы находим также в Истории Грузии Вахушта (стр. 293), где сказано, что по разорении Осетии Тамерланом она стала называться Черкесией, ибо осетины удалились в глубь Кавказских гор. Об этом же вопросе мы находим интересные сведения в брошюре А. Ардасенова и А. Есиева — “Высшее сословие осетин”, в которой сказано, что “археологические раскопки не оставляют сомнения в том, что осетины жили в нынешней Балкарии, в средней и горной полосе Кубанской обл., доходя до северо-восточного побережья Черного моря” (стр. 5).). Да и теперь значительную часть их называют осами, а менее значительную — двалами. Ущелье Хеви также входить в состав Двалетии, а также и Трусо (Thpyco).

Границы современной Овсетии суть: Трусо, Хеви, Казбек, Ахоти и линия по Тереку до горы Черкезисмта-Хетадзе (***), с южной стороны — Кавказские горы до Бруцсабзели, Зекари и горы, идущей по [66] границам Рачи, Дигории и Басиани; с севера — высокая гора, идущая между Черкесией и Овсетией, которая со стороны Черкесии лесиста, а со стороны Овсетии безлесна; с сапада — Кавказские горы, лежащие между Рачой и Жгеле и между Басианом и Сванетией.

Овсетия страна замкнутая и недоступная, ибо здесь находится высокий Казбек и снежные горы, на которых летом и зимой лежит лед толщиною в 20 и 30 саженей; также имеются теснины и высокие скалистые утесы, реки большие и быстротекущие, по которым затруднительна переправа даже верхом и то в брод, а переправа вплавь совершенно невозможна. Имеется тут, там и сям, и лес, но он большей частью состоит из березняка (***), растущего по берегам рек и в самых ущельях, ибо скалистая почва и холод препятствуют прозябанию растений. И потому лес и дрова привозят: одни с черкесских гор, другие же довольствуются кизяком. Из злаков произрастают пшеница, ячмень и овес и то весьма скудно, благодаря холоду, поздней весны и ранней осени. Об обилии посевов и речи не может быть, благодаря малоземелью и каменистой почве. Что же сеется, то дает обильный урожай. Когда здешние посевы подвергаются градобитию, что бывает весьма часто, то вся страна терпит страшный голод. Овсы имеют также сады, и в некоторых местах попадаются: барбарис, мирсина (*** ***), горная земляника (***), шиповник (***). К домашним животным принадлежат: овцы с длинными хвостами и малорослые, коровы и быки, лошади, козы, свиньи (в малом числе, но более вкусные, чем в других местах). По причине ограниченного количества пастбищ и покосов жители могут содержать только: овец не более 20, [67] 40 и 100 штук, лошадей и рогатого скота не более 10, 20 и 40 голов. В Овсетии имеются в изобилии соленые горные источники, весьма полезные для питья человеку и животным, которые от этого жиреют, мясо их делается вкусным, а шерсть мягкою. Из домашних птиц имеются только куры; в диком же виде водятся только мелкие пернатые и еще птица “шуртхи” (горная индейка?), которая попадается на всем Кавказе; она похожа на куропатку и вдвое более курицы. Эта птица летом делает большие запасы сена, которым зимою питается горный тур, а сама шуртхи довольствуется его пометом. Из зверей попадаются олени, серны, лани, рыси, лисицы, волки, шакалы, барсуки, медведи, зайцы и туры; здесь только туры водятся во множестве, целыми стадами. Пчел разводят в ограниченном количестве. Тут имеются руды серебряные, оловянные, железные, серные, селитряные, а также и мраморные залежи; но жители не умеют обрабатывать их и пользоваться ими в достаточном количестве. В здешних реках рыба не водится, благодаря быстроте их течения; только в некоторых местах попадается форель (***).

Мужчины и женщины красивы, миловидны, с черными глазами, черными бровями и волосами, с тоненькими талиями, в особенности женщины; народ шустрый и горячий; у себя дома они кушают очень мало, довольствуются только водою, хлебом и сывороткою, но в чужой стороне и во время пира они ненасытны. В битвах они не отважны, ибо весьма боятся регулярного войска, но в ночное время храбры и умеют врываться в стан врагов и ускользнуть обратно. Они держат себя непристойно, невежливо; в своей стране смелы и горды, на чужбине нископоклонны; беседу ведут умно; они [68] воры, обманщики, жадны, грабители, кровомстители, прелюбодеи, пленопродавцы (но своих не продают). Их девицы сохраняют целомудрие только до выхода замуж, а затем заводят много любовников, и это у них считается большой славой. У овсов считается стыдом, если днем отец повидается со своими детьми и женою. Они надевают на себя рубашку и штаны из небеленного холста, сверх рубашки короткую чоху, а на голени суконные ногавицы. Сверх чохи накидывают на себя бурку; обувью служат плетенные из разноцветной кожи лапти, приноровленные для ходьбы по льдинам, скалам и травянистым местам. Высшее сословие носит сапоги. Головным покрывалом служит круглая овечья шапка. Они умеют приветствовать друг друга и извиняться, снимая шапки. Садятся на стулья. Платье высшего сословия (*** ***) делается из бурмета (***), парчи, дараии, бумажно-шелковой материи и др. тканей. Женщины одеваются так же, как и мужчины, только у них платье подлиннее мужского; на голову также надевают шапки; носят сапожки, башмаки, но бывают без кальсон. И мужчины и женщины опоясываются кушаками. В старое время все они были христианами и входили в число пасомых Никозели (Никозский епископ.), особенно же двальцы; но в настоящее время двальцы только носят имя христианина и знают только Великий пост, почитают и поклоняются иконам, церквам и священнослужителям, а во всем остальном они невежи; не имеют священника и остаются не крещенными все, за исключением тех, которые получают крещение в Карталинии и Раче. В Тагауре, [69] Куртауле, Валагире, Пайкоме, Дигории и Басиани высшее сословие исповедывает магометанскую веру, а крестьяне — христианскую, но они не сведущи ни в той и ни в другой вере: между теми и другими разница состоит только в том, что кушающие свинину считаются христианами, а кушающие конину — магометанами. Все же они почитают идола, которого называют “Вачила”, ибо они в честь пророка Илии закалывают козла, мясо едят сами, а кожу, натянутую на высокое древко, сохраняюсь и в день праздника Илии поклоняются ей и просят, чтобы Илия избавил их от градобития и даровал хороший урожай. Они, подобно диким зверям, книг и знаний не имеют. Говорят на старом двальском языке; ныне говорят на собственном “осском”, ибо язык черкесов другой; некоторые передовые овсы, а также те, которые бывают в Карталинии и Раче, знают и грузинский язык, а сносящиеся с Черкесией владеют языком черкесским и татарским — джагатайским. Богатые женятся на 2 или 3 женах, а простолюдины на одной. По смерти одного брата на вдове его женится другой брат, и это делается потому, чтобы при женитьбе еще раз не пришлось преподнести в дар родителям невесты адатом положенных 10, 20, 30 или 40 коров; поэтому пользуются случаем и на вдовах своих братьев сами женятся. Овсы отличаются друг от друга знатностью своего происхождения и разделяются на фамилии, которые суть: Сидамоны, Чахилисдзе, Тагауры, Куртаулы, Баделидзе, Черкесидзе, Басиани. Эти знатнее всех прочих и принято у них помогать друг другу войском, бросаться друг на друга во время ссоры, искать крови. Убийство члена одной фамилии членом другой поднимает на ногу всю первую фамилию, которая не [70] успокоится до тех пор, пока не выместит за свою кровь кровью же. Двальцы по происхождению своему считаются неблагородными. Если овс или двалец приобретет силу или разбогатеет, то он или женится на 2 — 3 женах, или строит себе башню, или же убивает человека, и в этом случае он, боясь кровомстителя, запирается в своей башне и не выходит из нее до самой смерти.

Овсы сильно почитают своих стариков и подчиняются им, как своим господарям; совещаются чрез них и мирятся и во всех своих нуждах обращаются к ним. Богатство их составляет ружье, шашка, панцырь, кольчуга. Медь, золото и серебро тоже имеют, но мало. Не имеют денег, но ведут между собою меновую торговлю войлоками, чохами, небеленным холстом, сукном, овцами, коровами и пленными; не имеют и аршина и вместо него употребляют локоть. Уважают гостей и охраняют их, и если потребуется, то за них вся фамилия положить голову. Умеют выделывать кожу, ткут сукна, валят их, делают хорошие бурки, знают ремесла кузнечное и слесарное, выделывают деревянные вещи; домов ныне более не строят из камня и известки, но складывают на глине из громадных каменных плит, часто в несколько этажей. Для домов выбирают скалистые и горные хребты, чтобы раз навсегда обезопасить себя от снежных завалов. Когда подымаешься на верхние этажи такого дома, то он дрожит под твоими ногами, но бояться не следует: он не рухнет. Имеются старинные постройки царей из камня и известки, и они составляют крепости, башни, церкви, большая часть которых, по словам самих овсов, построена царицей Тамарой. Они добывают из земли свинец, селитру и серу. Шитье здешних женщин отличается [71] чистотой и добротой. В здешней стране нет соли, нет льна, конопли, хлопка и шелка, чтобы из всего этого приготовить себе одежду; и потому большая часть овсов обходится овечьими шкурами, да и это привозят из Карталинии, Рачи и Черкесии. Варят понемногу и пиво, но так как в их стране не растет хмель, то и его привозят из указанных стран. Гонят также водку и бузу из пшеницы и ячменя и пьют в дни своих праздников и во время пиршеств. Души своих усопших поминают устройством скачек (***), угощением и пиром. Они уверены, что все это послужит к спасению души усопшего.

Местности. Описание гор, ущелий, рек, вод и поселений, начиная с Хеви. — В конце Хеви находится Лазури, пониже которого, в Джариехи, в хевскую Арагву впадает кистино-дзурдзукская речка. Ниже сего находится Хетадзе. У самого устья кистинской речки, на западной стороне Арагвы, на подошве высокой горы расположено Чими, урочище большое и имеющее башню. Жители его суть овсы, Сидамоновы по фамилии, главари которых ныне исповедают магометанскую веру, — по причине сношения их с черкесами; впрочем и в этой вере они невежды. К западу от Чими и Хеви находится ущелье Тагаури, по которому протекает речка, имеющая истоки в горах Казбека и Хохи. Она, приняв в себя Чимитис-цкали, вытекающую из архотского Кавказа, впадает в Арагву. На этой речке находится Чимити, урочище большое с башнею, как в Чими. Повыше устья этой речки Тагаурис-цкали принимает в себя, в Кабане, другую речку, которая истекает из Казбека и в которую сливаются другие горные речки. Кабани село большое с башнею. Повыше Кабани на Тагаурис-цкали, на [72] западном берегу ее, стоит маленькая церковь, выстроенная царями в древнее время. Выше сего, на этой же речке, находится Джибгизи, село большое с башней и с крепкой неприступной крепостью, построенной царями. Выше от Джибгизи находится Какидури (*** ***), село большое, прекрасное, с башней и крепостью весьма сильною, которая построена царями у возвышенной скалистой подошвы спускающегося сюда хохского отрога. Ущелья эти сплошь застроены и имеют села.

О Куртауле. К западу от Тагаура находится Куртаули, речка, которой, истекая из горы Хох и идя от юга к северу, прорезывает, подобно Тагаурис-цкали, гору Черкезис-мта и изливается в Ломеки или в Терек. Повыше того, где она прорезывает гору Черкезис-мта, Тагаурис-цкали принимает в себя другую речку, на западном берегу которой имеется церковь, а повыше ее, на восточном берегу той же речки, находится Куртата с сильной крепостью на скале. Здесь же в эту речку изливается другая речка и между этими обоими речками расположена Куртата. Повыше от Куртата в Куртаулис-цкали впадает другая речка и между обеими этими речками находится село Джаба, а повыше его, на этой же речке, селение Чими; далее, еще выше, между двумя речками и на спускающемся хохском отроге расположена Квара, селение прекрасное с башней и крепостью великой и сильной, построенною царями. Из Квары через хохский Кавказ ведет тропа в Нару и Зрого. Куртаули от Тагаура отделяется горным отрогом, спускающимся от Хоха до горы Черкезис-мта, что лежит между обеими этими странами; между Тагауром и Хеви лежат горы Ахоты и [73] Мкинвари (Мкиявари (***) грузинское название горы Казбека. Слово мкинвари значит: ледник, ледовитый.), а между Чими и Тагауром горный отрог, идущий от Ахоти.

О Валагире и Пайкоме. К западу от Куртаула находится ущелье Валагира и Пайкома, получившее свое название от здешних сел. Валагирская речка истекает также из хохского Кавказа и идет от юга к северу, принимая в себя маленькие речки. Ущелье сие с селами, в которых живут Сидамоновы и Чахилидзе. Валагири отделяется от Куртаула хохским отрогом, лежащим к северу от горы Черкезис-мта, что находится между Валагиром и ущельем Касрис-хеоба. Хохский Кавказ получил свое название по причине трудности перехода через него, ибо “хохва” по-грузински значить ползать, “хохвит” ползком; и действительно лошадь и пешеход с великим трудом переваливают через эту гору (Естественнее объяснить это название осетинских словом хох — гора. Ред.).

Об ущелье Касрис-хеви. К западу от Валагира и Пайкома идет ущелье Касрис-хеоба, которое и теперь называется Двалетией. Двалетия тянется в длину от зекарского Кавказа до Черкесии. Река Двалетии истекает из Зекарско-Заха-Трусовского межгорья и течет от юга к северу, принимая в ущелье Касрис-хеоба горные речки, по которым имеются перевальныя дороги в Дигорию, Валагир и Пайком. Ущелье Касрис-хеоба от Касрис-кари до горы Черкезис-мта заселенное. Касрис-кари находится ниже Квемо-Зрамага, там, где ущелье суживается от спускающихся скалистых горных отрогов Хоха, Глолы и Кавказа. Здесь пробиты чрез скалу Кари (двери) и возведена [74] чрез речку большая сводчатая каменная на извести стена. И это устроено царями с целью, чтобы, кроме них, ни один овс не мог проходить чрез эти двери. И ущелье это очень крепкое и неприступное. Здесь в изобилии имеется руда свинцовая (***), которою они отливают; имеется также прекрасного качества сера, а также серебряная руда, которой обрабатывать не умеют, но из скал добывают селитру.

Об ущелье Жгелши-хеви. Повыше от Касрис-кари (Касрис кари букв, корытные двери (по-грузински).), в Квемо-Зрамаге, стекает Жгелис-хевская речка, истоки которой находятся в Кедели (Кедели по-грузински значит стена.) Кавказа; в нее изливаются, с востока и запада, маленькие речки. Между Жгеле и Глолою существуют перевальные пути в Глолу, а по течению жгелисхевской речки идут пути в Кударо, Рачу и Карталинию. Ущелье сие населенное. Здесь, в Калаке, имеется большой источник Дабас-цкаро, который то бьет ключом, то перестает бить, и так постоянно. Ущелье это делится на несколько частей спускающимися кавказскими горными отрогами. Квемо-Зрамага находится между речками Касрис-цкали и Жгелис-цкали, у самого слияния их одной в другую. Тут имеется крепость большая и весьма сильная и, как говорят, построенная царицей Тамарой. Урочище это имеет также башню.

О Наре, Зрого и Захе. Повыше от Квемо-Зрамаги протекает речка ущелья Нарис-хеоба. Она истекает из самого Кавказа и течет по направлению к западу. Ущелье это окаймлено: с востока хохским Кавказом, с юга — хохским отрогом, лежащим между Нарой и Зрого, с запада — речкой Зрамагис-хеви [75] и с севера — также хохским Кавказом. В этом ушелье 8 населенных селений. Повыше устья речки Зрамагис-хеви находится Земо-Зрамага, урочище с башнею и с маленькою церковью. Тут же сливается в Зрамагскую речку другая речка, истекающая с Зекари. Выше Зрамаги стекает речка Зрогос-хеобис-цкали, истоки которой находятся в хохском Кавказе; направление ее от востока к западу. Ущелье окружено с севера Нарскими и юга — Захскими горами, а с востока хохским Кавказом и с запада — Зрамагис-хевом. Оно имеет селения и постройки. Повыше этого стекает речка Захис-цкали с Кавказа, лежащего между Трусо и Заха; направление ее от востока к западу, но в нижнем своем течении она делает уклон и изливается в речку Зрамагис-цкали. В Захскую речку — с юга и севера изливаются другие речонки. Здешние селения с башнями, и имеется маленькая церковь. Отсюда, по Большой Лиахве, проходят пути в Трусо, Магран-Двалетию и Жабу, а по течению Зрамагас-хеви чрез Зекари — в Карталинию и в Лиахвское ущелье.

О Трусо (Thpyco). На восточной стороне Захской горы расположено Трусо, которое окружено: с востока хохским Хевис-кельским отрогом, спускающимся до Штасавали (***), с севера — Мкинвари и хохским Кавказом, запада трусовским и захским межгорьем. Трусо разделяется на три речных ущелья, и одна из этих речек истекает с Захис-мта, другая с магран-двалетского Кавказа и третья с хохского Кавказа; в этом последнем ущелье, к стороне Хоха, есть маленькая церковь во имя Пресвятой Богородицы. В этих ущельях всего 8 сел и они (ущелья), которые мы описали, вместе с Магран-Двалетией составляют Двалетию; двальцам принадлежат также поселенцы [76]

Большой-Лиахвы, Малой-Лиахвы, Ксанского ущелья и Кударо, и они все переселились в означенные места из Двалетии и имеют одинаковые с двальцами религию, порядки и обычаи. Двалетия граничит: с востока горами между Трусо и Хеви, между Касрис-хеви и Валагиром, с юга — Кавказом маграндвалетским, захским, бруцсабдзельским, зекарским и кедельским (Бруцсабдзели получило свое название по сходству с “сабдзели” (саманник) и значить “пустой саманник”; Зекара о того так названа, что она похожа на кари (дверн), чрез которые пролегает путь; Кедела от слова “кедели” стена. Все эти вершины Кавказа видны из Карталинии и они самые высочайшие, и названы персианами Иалбузи. Они покрыты вечными снегами. Чрез эти места путь открывается только летох, при чем конный переход весьма затруднителен. — Примечание Вахушта.), с севера — хохским Кавказом и горою Черкезис-мта, запада — отрогом Кавказа, лежащим между Кедела, Рачой и Глолой в идущею до Дигории горою Черкезис-мта. Все речки, протекающие по Чими, Тагауре, Куртаул, Валигиро-Пайкому и Двалетии, сливаются в Терек (Ломек).

О Дигории. Дигория находится к западу от ущелья Касрис-хеви и разделяется на три части, из коих одна Черкезидзе и другая — Баделидзе. По длине она тянется от рачинского Кавказа до Черкесии. Речка Дигории истекает из Кавказа гебского, глольского и дигорского, и идет она по направлению от юга к северу в Черкесию, где изливается в Ломеки. И ее (дигорскую речку) называют Рионом, ибо она и имеретинская река Рион имеют истоки на противоположных сторонах одной и той же вершины Кавказа. В дигорскую речку, по выше от Черкезис-мта, впадает речка, вытекающая из горы Басианис-мта, по выше сей речки впадает в ту же речку также другая речка, [77] истекающая из межгорья Касрис-хевского и дигорского. Последняя речка с ее ущельем принадлежит Баделидзе и в нее же изливается, повыше слияния Риона, другая речка, истекающая из Черкезис-мта; по бассейну последней переваливает путь в Черкесию; повыше слияния этой речки имеются, на скале, в возвышенном месте, крепость и маленькая церковь. Все описанные места составляют страну Баделидзе, в которой имеются жилища и селения со многими башнями, и здешние главари суть помещики (***), имеющие своих крестьян. Повыше от устья речки Баделидзис-цкали, на Рионе, живут Черкезидзевы, а ниже их до горы Черкезис-мта — опять Баделидзевы. По верховьям баделидзевских рек переходят дороги в Касрис-хеви и Жгелис-хеоба, а от селения Кел-Махмеда — в Черкесию. Повыше от устья речки Баделидзис-цкали в р. Рион изливается другая река, называемая также Рионом и истекающая из глольского и баделидзевского Кавказа и принимающая в себя другую речку, по верховьям которой дорога переходит в страну Баделидзе. По верховьям Риона дорога переходит в Глолу, где имеются, у подошвы Кавказа, в огромной и высокой скале, пещеры весьма большие. Путник, переночевав в этих пещерах, выступает утром и прибывает в Глолу; точно также идущие из Глолы остаются для отдыха в тех же пещерах. По второму Риону идет дорога в Геби. По этим дорогам переезжают верхом на конях только летом, и то с великими затруднениями, в другое же время они закрываются даже для пешеходов. В этом ущелье имеются селения и постройки.

О Басиане. По западной стороне от Дигории находится большое ущелье — Басиани, по которому [78] протекает речка, истекающая из межгорья рачинского и басианского. Ущелье это простирается от Кавказа до Черкезис-мта. В басианскую речку изливаются все реченки, истекающие из межгорий дигорского, кавказского, сванского и басианского, и по этим речонкам переходят дороги в Сванетию, Дигорию и в Рачу чрез Геби и Лухуни. Басиани граничится: с востока горою Кавказом. лежащим между Басианом и Дигорией, с юга горою Кавказом, лежащим между Басианом и Рачой, с севера горой черкезской, отделяющей Басиани от Черкесии, и запада — горою Кавказом, составляющим границу Басиани и Сванетии. Басиани страна населенная, с урочищами. Здешние овсы знатнее (*** ***) всех прочих овсов и между ними попадаются помещики, имеющие закрепощенных крестьян. Басианская речка, вступая в Черкесию, впадает в Терек. Вершины Кавказа, описанные нами, вечно покрыты льдом и снежны; урочища с крепостями и башнями, отмеченные нами, овсами называются городами, но так как эти поселения не имеют городского управления и порядка, то потому мы их назвали селами и урочищами (***).

О Кистетии. Покончив с западной частью (Кавказа), теперь мы переходим к странам, лежащим к востоку от Хеви. В конце Хеви, где Арагва или Ломеки выходит на равнину, в эту Арагву впадает, выше от селения Хетадзе, кистинская и дзурдзукская речка, которая истекает из гор Дзурдзукии и ПшавоХевсуретии и течет по направлению от юга к северу. У впадения ее в Ломеки находится Джариехи, огромная скала, которая огораживает большую долину; скала эта с наружной стороны утесиста и потому место это чрезвычайно замкнуто; тут имеется большая башня, обведенная, подобно крепости, стеною. И на этой [79] речке, в ущелье, выше от Джариехи, находится страна Кистетия с селениями и строениями.

О Дзурдзукии. Южнее этого, выше Кистетии, находится Дзурдзукия с постройками, селениями и башнями. Эти ущелья граничат: с востока Кавказом, лежащим между Кисто-Дзурдзукией и Глигвом (Гhлигhви); с юга Кавказом, растянувшимся между Пшаво-Хевсуретией и Дзурдзукией; с запада — Кавказом, лежащим между Кисто-Дзурдзукией и Хеви и с севера — горою между Черкесией и Кистетией. Из Кистетии и Дзурдзукии переходят дороги в Хеви, Пшаво-Хевсуретию, Глигви и Черкесию.

О Глигве. К востоку от Кисто-Дзурдзукии лежит Глигветия, называемая так или по имени Глиго (Гhлигhо), внука Дзурдзука, или по оголенности самой страны, Глигвская речка, истекая из межгорья пшавского и глигвского и протекая по направлению от юга к северу, впадает в речку (?), а потом изливается в Борагнис-цкали. На этой речке находится Ангусти, большое селение. Ущелье это со зданиями и селениями. Глигви граничит: с востока горою глигвской, севера — горою, лежащей между Черкесией и Глигвом, с юга — Кавказом, лежащим между Пшавом и Глигвом; запада — горою, лежащей между Глигвом и Дзурдзукией. Жители Ангусти похожи на черкесов, и они по вере магометане суннитского толка. К востоку от Глигва есть ущелье, речка которого истекает из межгорья глигвского и панкисского, течет от юга к северу и изливается в Глигвис-цкали, а потом последняя впадает в Борагнис-цкали. И это ущелье тоже со зданиями и селениями. Ущелье это граничит: с востока Кавказом, за которым Панкиси, севера — Черкезис-мта, запада — горою, за которой Глигви. Все эти [80] ущелья, описанные нами, вначале составляли Дзурдзукетию. Эти ущелья весьма замкнуты и недоступны для вторжения врага, по причине здешних гор, скал, теснин и рек. Они скудны лесной растительностью, малопроизводительны и бедны скотом, подобно Овсетии; равным образом и люди вероисповеданием, нравами, поступками и обычаями одинаковы с овсами; язык же имеют свой собственный. Женщины одеваются своеобразно. Смертоубийство и кровомстительство им неизвестны; если же случится между ними убийство, то стороны мирятся чрез своих старейшин; они, и мужчины и женщины, более речисты, чем овсы. Женятся иногда на 2 — 3 женах; женщины позволяют себе прелюбодеяние в замужестве, но до замужества никогда. Умеют возводить здания на камне и извести и строят себе дома, башни и твердыни. Они вынуждены повиноваться своим соседям черкесам и платить им дань, чтобы получить от них пищевые продукты, одежду и соль.

...С древнейшего времени подчинялись царям Грузии страны: Дзурдзукия, Хеви, Двалетия и верховье Касрис-кари, другие же страны и ущелья подчинялись царям Овсетии. Во время нашествия чингисхановых татар, особенно же при вторжении Батыя и Орхана, были разорены и опустошены города овсов и строения их, и царство овсов превратилось в княжество (*** *** ***); овсы скрылись в горах Кавказа, а страна их большею частью превратилась в пустыню, как это наблюдается и ныне в Черкесии. После же нашествия Тамерлана и особенно по взятии Константинополя турками стали теснить овсов с той стороны крымские ханы и с этой (со стороны Грузии) татарские улусы, и потому овсы вступили [81] в Кавказские горы и покорили кавказцев и двальцев. Овсетия же с того времени стала называться Черкесией или Кабардо, и она ослабела и разделилась на множество княжеств. По разделении Грузии на три царства (это было в 1445 г.), в удел царей Карталинии вошли Хеви и Двалетия, которые и по сей день платят дань нашим царям и князьям. Дзурдзукию и Кистетию считают своими кахетинские цари, но они не платили им дани, а скорее подчинялись черкесам; точно также и остальные овсы, из которых только дигорцы отчасти подчиняются рачинскому эриставу. Все это так было до сегодняшнего дня, будущее же ведомо только одному Богу.

О Дидоэтии. Тушины и дидойцы хотя входили в состав удела Лекоса, но впоследствии были покорены грузинскими царями и обложены данью. Когда же случился раздел грузинского царства, дидойцы подчинились кахетинским царям. Тушины же были покорены кахетинским царем Леваном. Дидоэтия расположена на северной стороне Кавказскаго хребта, к востоку от Лопоти, Греми, Шилды-Кварели и Чиаури-Дидоэтия состоит из двух ущелий, и по ней протекает речка, которая в Лезгистане называется Козлухом (Койсу). Восточнее этой речки протекает другая речка, а между обеими сими реками растянулся один из отрогов Кавказа. Последняя речка впадает в первую. Оба ущелья Дидоэтии граничат: с востока Кавказом, лежащим между Еавари (Авария?), Лекетией и Дидоэтией; с юга — речкой Двалетии и одним из северных отрогов Кавказа; с запада — Кавказом, лежащим между Дидоэтией и кахетинской провинцией Гагма-мхари; [82] с севера Кавказом, лежащим между Дидоэтией и Тушетией. Эта страна весьма замкнута и неприступна; скудна как Овсетия и даже более чем Овсетия. Жители же этой страны отвратительны своими нравами, поступками, мощностью и видом. Язык имеют свой собственный. По вере они язычники и почитают выше всего дьявола. Говорят, что когда Александр Великий (Македонский) осаждал город Саркинети, тогда эти дидойцы, просверлив саркинетскую гору, прошли незаметно по потаенному ходу, прибыли в Дидоэтию и поселились тут, сохранив до сих пор тогдашние свои и веру и обычаи. Они не имеют понятия о Боге. Родство не почитается между ними. Едят они всякую тварь. Отец женит малолетнего сына и до его совершеннолетия сам живет с невесткой и приживает детей; когда же сын достигает зрелого возраста, то отец уступает ему его жену и делит с ним прижитых от нее детей поровну, причем одни из этих детей, уступленные сыну, считаются сыновьями сына, а другие (оставленные отцом при себе) братьями сына, мужа невестки, с которой до сего времени жил отец. У них есть и много других постыдных обычаев. Они почитают стариков, которые заседают на совещаниях, разбирают и разрешают дела, чинят мир и расправу. В войне они не дисциплинированы, бесполезны, слабы, одеваются и вооружаются плохо. Все, почитая дьявола, одеваются в черное платье, шитое из сукна и войлока. По причине замкнутости страны, они остаются невредимыми со стороны врагов. Дидойцы искусны, как и овсы, но их чохи и бурки другого фасона: чоха их делается из грубого сукна, а бурки бывают с длинными мохнатыми волосами и непременно черные, а не другого цвета. Одну часть Дидоэтии покорили лезгины [83] и жителей обратили в магометанскую веру, а другая остается в прежнем виде. Кахетинская часть Дидоэтии покорна кахетинским царям, которым платит дань; взамен этого, дидойцам дозволяется спускаться в Кахетию по торговым делам. Они из Кахетии вывозят жизненные продукты, одежду и все необходимое для себя.

О Тушетии. Тушетия находится на северной стороне Кавказского хребта, восточнее от Лопоти, Торги (***) и Панкиси и делится на два ущелья. По стране протекает тушинская река Хона (Сунжа), которая затем вступает в Чечню и изливается в Терек, в Борагане (Брагуны). На противоположной стороне от Панкиса, по ту сторону Кавказского хребта, находится Цова (Цова (***) по-грузински значит — сосать.), ниже Цовы — Гомецари и далее Чагма (Чагма (***) по-груз. — спуск, ложбина по ту сторону.), откуда перевальный путь ведет в Торгу и в ущелье Лопотис-хеви. Указанные селения одни из лучших в Тушетии, где имеются еще 37 других селений. Севернее от Чагмы находится ущелье Парсманис-Тушети (Парсман (***) весьма уважаемое у грузин имя человека; Парсманис-Тушети значит — Тушетия Парсмана.); в этом ущелье имеется 36 селений. Парсманис-Тушетия отделяется от Цовы-Гомецара (Гомецара (***) производится от гоми (хлев) и мцъаре (горький).) и Чагмарти отрогом Кавказа, идущим от кистино-глигвских гор. Обе Тушетии граничат: с востока Кавказом, составляющим границу Аварии, Чечни и Тушетии; с юга — Кавказом, составляющим границу Дидоэтии и Тушетии; с запада — Кавказом, пограничным с Кахетией; с севера — Кавказом, составляющим границу Глигва, Кистетии и Тушетии. Страна эта во всем подобна Овсетии, а именно своей [84] замкнутостью, производительностью, фауной, плодородием и искусством ее обитателей. Впрочем, кахетинские тушины занимаются овцеводством в обширных размерах, ибо они у себя имеют прекрасные летние пастбища, зимою же сгоняют свои стада в Кахетию, а именно в Гагма-мхари, и по сей причине они довольно привязаны к кахетинцам, Парсманис-Тушетия сравнительно скуднее и жители ее тоже довольствуются продуктами Кахетии, с которой ведут торговлю; однако парсманские тушины не повинуются кахетинским вседержцам, прочие же тушины им подчиняются, помогают своим войском и платят дань. В битвах они стойки, храбры, сильны; кавалерия их превосходна. Вообще же тушины народ невежливый, грубый. Во время родов они не прикасаются к женщинам, но их оставляют одних в каком-нибудь отдельном и нежилом месте, по истечению же 40 дней после родов берут их домой вместе с новорожденным. Если кто-нибудь осмелится убежать домой с поля сражения, то такому дают есть вместе с собакой в одной чашке, и он лишается права обедать вместе с людьми. Вера и язык их суть грузинские; ныне их пасет Алавердели (архиепископ алавердский), прежде же входили в состав пасомых харчашнийским епископом. Тушины имеют небольшую церковь и своих священников, но, несмотря на это, они малосведущи в истинной вере. Тут есть великая и высокая скала, пред которой жители собираются в день праздника пророка Илии и в честь этой скалы закалывают овец и коров, поклоняются ей и более всего верят гласу, исходящему из скалы. Другие же тушины, которые живут в Кистетии и Глигве, говорят на языке этих народов. Жители Парсманис-Тушетии и веру и язык имеют смешанные, подобно [85] кистинам. Прелюбодейства нет между ними. Если же кто-нибудь осмелится обесчестить женщину, то последняя убивает себя, а самого обесчестителя женщины убивает сход народа.

Об Алании. Алания находится на западной стороне от Сванетии и по севернее от Бедии. С восточной стороны она упирается о Кавказский хребет и доходит до границы Сванетии, с южной стороны ее находится гора Бедийский Кавказ, проходящий между Одишом (Мингрелией) и Аланией (Самурзаканью?). С запада Алании также Кавказ, равно и с востока. По Алании протекает быстрая и большая река, называемая Каипетис-цкали (Ингур?), которая истекает из Рачинской горы, проходит из Сванетии в Аланию и, пройдя между двумя отрогами Кавказа, изливается в море с западной стороны Бичвинты (Пицунды) (География Вахушта, стр. 406.).

Плодоносность Алании такая же, как Сванетии, а также и скот одинаков и тут и там. Население без веры и идолопоклонники. Хотя первоначально они были христианами, но с течением времени позабыли истинную веру и сделались идолопоклонниками, а некоторые — магометанами; впрочем, и в этой последней вере они невежественны. Вершины Кавказа от кедельского Кавказа до Джикетии, что мы описали, все покрыты льдами, высоки и холодны, как карталинские и осетинские. Сванетия и Алания входили в удел Кавказа, и цари Грузии сами утвердили их тут, как мы уж писали об этом (Греческий писатель, вероятно, имеет в виду этих аланов, когда говорит, что “по соседству верхней Иверии жили аланы, гунны и эмбы; страна аланов простирается, как полагают, до Кавказского хребта и они (аланы) также иверы” (Ган, ч. II, стр. 56). Некоторый свет на отношения грузин к аланам бросают и слова другого греч. писателя, который пишет: “Импер. Михаил”, женившись на благороднейшей и весьма могущественной Марии, дочери абхазо-иверского царя, выдал за Исаакия, старшего сына Куропалатисы, Ирину, дочь правителя Алания, двоюродную сестру Марии” (См. о Марии и Ирине выше, стр. 34, также Гана, ч. II, стр, 51)). [86]

О Джикетии. За Абхазией, с западной стороны реки Каппетис-цкали, находится страна, которая со времени появления Багратионов (с 575 года) до сего года (1745 г.) называется Джикетией; Жизнь (история) же Вахт, Горгасала Джикетией называет страну, лежащую на северной стороне Кавказского хребта, до моря. Современная Джикетия граничит: с востока рекою Каппетис-цкали, с запада и юга Черным морем и с севера Кавказским хребтом. Страна эта одинакова с Абхазией своим плодородием, породой скота, порядками и обычаями народа; впрочем, здешнее население более зверообразно. Первоначально и джики были христианами, но ныне тут христианство в забвении. Что же касается одежды, оружия и вооружения, то все это у джиков и абхазцев такое же, как у черкесов.

О царях Хазаретии

(См. Поэму “Дилариани” (Рукопись Общества Грамотности в Тифлисе, за № 1623), составленную в XII веке Саргисом Тмогвели (См. об этом 12 главу романа “Амиран-Дареджаниани” (№ тот же 1623), а также последнее четверостишие поэмы “Барсовакожа” Руставели.).

У хазарского царя Дилара был сын Джимшер. Пред своею смертью царь Дилар оставил малолетнего сына на попечение племянника своего Хосроя, которому при этом сказал: “пока сын мой не достигнет 10-ти летнего возраста, обучай его геройским подвигам, а потом посади на мой престол”. По смерти царя [87] Хосрой передал двоюродного брата своего Мерабу, одному из князей своих, и приказал ему умертвить мальчика. Мераб заключил царевича в крепкий замок, но потом, когда он подрос, сжалившись над ним, вывел его из заточения и провозгласил царем. Джимшер созвал 40.000 ополчение и пошел против узурпатора Хосроя. Хосрой пригласил на помощь соседних князей. Куль, князь севера, двинулся на Хазаретию с 60.000 войском, но его победил Джимшер. Побежденный Куль принял сторону своего победителя. Джимшер, Мераб и Куль стали грозить Хосрою, собравшему вокруг себя 120.000 войско. Во время этих волнений Джимшер женился на Раодаме, урожденной от Кетевани, дочери китаисского (?)царя. По истечении некоторого времени Джимшер вернулся в свое отечество и умер. Воцарился его сын Джимшер II (он же Армокла-чабуки). Джимшер II совершил много геройских подвигов и победил многих богатырей. Впоследствии от некоего Десамосона он узнал, что у царя северных стран имеется дочь-красавица, которая заперлась в крепкой башне и по смерти отца хочет занять его престол. Джимшер отправился в северное царство, хакан которого встретил его торжественно, пригласил в свои палаты и угостил. Дочь хакана, которой дано было знать о прибыли жениха, приказала передать отцу и жениху, что не выйдет замуж за человека, об удальстве которого она ничего не знает. Джимшер вызвал на поединок богатырей хакана, которые были Кавтар, Атаман, Атакиши и Шарабан, и победил всех их. И после этого царевна не захотела выйти из башни. Тогда Джимшер бросился на башню со всеми своими войсками, взял ее и женился на красавице, дочери хакана. [88]

Затем Джимшер отправился в свое царство. Его провожал племянник хакана с 30.000 войском. По возвращении царя в Хазаретию эта страна была разделена на две части, причем в одной половине стал царствовать Джимшер II, а в другой — Мзечабук, брат Абрама.


ОТ АВТОРА.

История и география Грузии царевича Вахушта, с картами Кавказа, пользуются всеобщей известностью. Вахушт, незаконный сын царя Вахтанга VI, родился около 1690 года. Когда ему было лет 15 — 16, он сблизился с католическими миссионерами, находившимися в Тифлисе. Молодого царевича стали обвинять в том, что он перешел в католицизм, почему ему воспрещено было иметь сношения с означенными миссионерами.

В 1724 году, во время вторжения в Грузию турок, Вахтанг VI, отец Вахушта, переселился в Россию, взяв с собою около 2 т. человек, а также и всю свою семью, за исключением своих дочерей: Тамары, супруги царя Теймураза II и Ануки, бывшей замужем за Вахуштом Абашидзе. Вахтанг VI умер в Астрахани в 1738 г. Старший сын его Бакар умер в 1750 г. и похоронен в московском Донском монастыре. По переселении в Россию Вахушт жил в Москве и проводил время в изучении истории и других наук. Он женился (в 1717 г.) на Мариаме, дочери кн. Георгия Абашидзе. От нее Вахушт имел детей, имена коих суть: Александра (умер 8 апр. 1789 г. похоронена в Донском [89] монастыре), Иване (умер в 6 дек. 1784 г. генерал-лейтенантом), Давид, Доментий (умер в 1737 г. похор. в Богоявленском монастыре), Николоз (умер в 1772 г.), Анна (умерла в 1779 г., похор. в Донском монаст.) и Мария или Дария (она жива была еще и в 1804 г.). Сам Вахушт умер в 76 лет около 1772 г. и похоронен тоже в московском Донском монастыре (См. Предисловие Истории Грузии Вахушта, изд. Г. Д. Картвелишвили под редакцией Д. З. Бакрадзе.).

Из сочинений царевича Вахушта до сих пор изданы следующие: а) История Грузии от древнейших времен до XV века; б) География Грузии, изданная акад. Броссе в 1842 на грузинском и французском языках с приложением географических карт Грузии, составленных Вахуштом. Кроме того, напечатаны также и некоторые из его научных трудов, а именно: а) Исследование о хрониконе грузинском (оно напечатано в Предисловии к его Истории Грузии); б) О нравах, обычаях и постановлениях Грузии (напеч. в его Географии Грузии); в) Хронологический указатель главнейших событий в Грузии (напеч. Д. I. Чубиновым в II ч. Картлис-Цховреба (Более подробные сведения о царев. Вахуште см. в Introduction к его Географии Грузии, изд. акад. М. Броссе в 1842 г.).

К настоящему сочинению прилагаются часть составленной Вахуштом карты Грузии, относящаяся к Осетии, с транскрипцией грузинских названий русскими буквами, и историческая карта всего Кавказа, в которой показаны не только все места, упоминаемые в Известиях из грузинских историков, но и в сообщаемом извлечении из Географии Вахушта.

(пер. М. Джанашвили)
Текст воспроизведен по изданию: Известия грузинских летописей и историков о Северном Кавказе и России // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа, № 22. 1897

© текст - Джанашвили М. 1897
© сетевая версия - Трофимов С. 2009
© OCR - Трофимов С. 2009
© дизайн - Войтехович А. 2001
© СМОМПК. 1897