СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
Ахтерштевенъ — деревянная (в XVI в.) часть, прикрепляемая к задней части киля; на ахтерштевень с внешней стороны привешивается руль.
Баксан — сигнальный маяк.
Бакборт — левый борт судна.
Бар — песчаная коса при впадении рекп в море.
Батман — персидская мора веса, равна 6 1/2 англ. Фунтам.
Бейдевинд — попутный ветер.
Бизань-мачта — задняя мачта на трехмачтовом судне.
Бист — мелкая персидская монета, равная 2 1/2 англ. пенсам.
"Бочка" или "гнездо" — особый вид упаковки металлических сосудов, при которой один сосуд вкладывается в другой.
Брашпиль — ручной механизм типа лебедки, при помощи которого выбирается якорная цепь и поднимается якорь,
Буса — большая морская ладья с высокими бортами, приподнятыми при помощи набоев, т. е. набитых по бортам досок. Бусы служили также для поездок русских по Каспийскому морю.
Ванты — канаты, соединяющие мачту с бортами судна.
Галсоны — гребные суда на Каспийском море.
Гигллявар — морской ветер.
Гротзейль — оснащение парусами грот-мачты.
Грот-мачта — средняя мачта на трехмачтовом судне.
Диферентовать — уравновесить.
Дрейф — относ судна морским течением.
Зонд — см. лот.
Кабельтовы, — мера длины для коротких морских расстояний; в собственном смысле длина якорного каната.
Кабестан — вертикальный ворот для навивания якорного каната при заводе судна.
Каравеллы — небольшие одно- или двухмачтовые суда.
Киль — основная продольная ось корабля в виде выдающегося наружу бруса, расположенного по всей длине судна в нижней его части. К килю прикрепляются шпангоуты — ребра корабля.
Лига (league фр. lieue) — морская миля, равная около 4 километров.
Лихтер — см. паузок.
Лот — прибор для измерения глубины.
Люк — отверстие в палубе или на борту судна.
Марс — площадка на скрещении мачт и реев.
Марс — корабельная снасть.
Паузок — легкое судно, употребляемое для облегчения и разгрузки больших судов.
Пенсы русские — под русскими «пенсами» разумеются, несомненно, алтыны. Если шах приравнивается к 6 алтынам, то туман, равный 200 шахам, равняется 1200 алтынам, или 36 рублям.
Пинасса — небольшое морское судно, иногда отправляемое в самостоятельное плавание (см. путешествие Стифена Бэрроу), иногда служившее в качестве большого бота на борту более крупного судна.
Райна — см. рей.
Реи — перекладины па мачтах, служившие для установки и укрепления парусов.
Румбы — направления ветров.
Сажень — мера длины в 6 футов (fadom иди fathom). Проходит по всему тексту.
Струга — плоскодонные гребные суда па Волге.
Тезик — персидский купец.
Туман — крупная персидская денежная единица.
Фальконеты | } — различные виды пушек. |
Фальконы | |
Фулеры |
Фок-мачта — передняя мачта трехмачтового судна.
Форзейль — оснащение фок-мачты парусами.
Шах — персидская денежная единица, равная 6 англ. пенсам.
Штирборт — правый борт судна.
Швартоваться — причалить, привязавшись к канатам.
Эсквайр — почетный титул английского дворянина.
Ярд — английская мера длины. Ярд равен 3 англ. футам, иди 0,9144 метра.