ЯКОБ ЛИНДЕНАУ
ОПИСАНИЕ БУРЯТ,
Описание бурят, или так называемых братских, которое собрано в 1745 г. в путешествии от Качега к Байкалу, а также о кыштымских и барабинских татарахИЛИ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ БРАТСКИХ, КОТОРОЕ СОБРАНО В 1745 г. В ПУТЕШЕСТВИИ ОТ КАЧЕГА К БАЙКАЛУ, А ТАКЖЕ О КЫШТЫМСКИХ И БАРАБИНСКИХ ТАТАРАХ
BESCHREIBUNG DER BURAETEN ODER SO GENANNTE BRATZKI, WELCHE A. 1745 AUF DER REISE VON KATSCHEGA NACH DEM BAIKAL GESAMMELT NEBST VON DENEN KITSCHTIMISCHEN UND BARABINISCHEN TATAREN,
(Lindenau J. Beschreibung von den Buraeten oder so genannte Bratzki, welche A 1745 auf der Reise von Katschega nach dem Baikal gesammelt, nebst von denen Kischtimischen und Barabinischen Tataren. — ЦГАДА, ф. 199, № 511, ч. 1, д. 6, л. 1-22)
Находясь некоторое время среди бурят в селе Качег 1 и во время путешествия на Далай, который обычно называют Байкал, я имел случай составить краткое описание этого народа. Правда, оно не так подробно, как требовалось по инструкции, но виной этому различные обстоятельства.
То, что можно сообщить об этом народе, дано в нескольких главах.
Глава 1. О происхождении бурят
Буряты, как бы они сами себя ни называли, происходят от монгол, о чем свидетельствует их язык и все стороны жизни. Однако можно предполагать, что среди бурят имеются выходцы из других народов, которые со временем смешались с бурятами, приняли их обычаи и считаются бурятами. Правда, некоторые утверждают, что буряты составляют один народ с якутами, но для этого нет никаких оснований. Сами буряты считают, что якуты особый народ и владели этой землей, на которой живут буряты, еще до прихода последних. Однако у бурят, как и у якутов, существует предание, что произошли они от Omogon’a, которого потом киргизы или, как некоторые утверждают, монголы прогнали с Далая. Мне известны только два монгольских рода — хоринцы [137] и атаганы, которые живут в Селенгинской области. Остальные находятся в Монголии.
Буряты, которые живут в Иркутской губернии, утверждали, что имели раньше только двух родоначальников по имени Ikirit и Buluga 2.
Ikirit имел восемь сыновей: Tscheno, Bisigin tscheno, Bura, Abadsai, Bisigin abadsai, Olson, Bajindai, Hengeldur.
Buluga имел шесть сыновей: Bojin, Babai, Choromtschin, Atscheba-gas, Abanagas и Charanus. От них потом произошли различные роды бурят, которые существуют и до настоящего времени и имеют над собой двух тайшей.
Ikirit и Buluga были братьями-близнецами. Они пришли через киргизскую степь и осели сначала на р. Куда 3 и около горы Байтог 4.
Так как Илимском, городом на р. Илиме, владели русские, то оттуда пришли 30 человек служилых, или промышленников, которые имели начальника по имени Федор Белый, его буряты называют Zagan Tschoder. Русские пришли к реке Тутура 5, а оттуда вверх по Лене к устью р, Анга 6. Здесь находился бурятский род Tschenorusk. Русские вступили с ним в бой, тайша Kurghum был убит, а его внук по имени Kudukin — ребенок семи лет — взят в плен и уведен в Илимск. Другие были обложены ясаком. В это же время, как говорят, был выстроен старый Верхоленский острог 7.
Глава 2. Как буряты называют себя и других
Буряты называют русских Mangut, китайцев — Ketoet, монголов — Mongol, тунгусов — Kalgikschin и Chamnagan, якутов — Jachot, калмыков — Oeloet.
Тунгусы на р. Лене называют бурят Dagur, а тех, которые живут на Киренге 8, — Dangal. Тунгусы, которые живут от Нерчинска по берегам Амура, называются тоже Dagur, а русскими — Daurzi, а местность — Dauria.
Глава 3. Под чьей властью они раньше были и об их начальниках
Буряты издавна, как начали кочевать, не были ни под чьей властью, пока не пришли русские. Имели они над собой тайшу, за которым следовали зайсаны, или зайхуны, шуленги и бошки 9. Назначать на эти должности и снимать с них имел право тайша. Зайхун — это судья или управляющий. Он решал дела небольшой важности. Шуленги — это подчиненные судьи, имеются в каждом роде. Бошки назначаются шуленгами, и, если нет никаких судебных дел, они используются как посыльные. Бошки обо всем докладывают шуленгам, эти в свою очередь докладывают зайхуну, а последний — тайше. Когда имеется важное [138] дело, то все должны собраться у тайши. Приглашают также некоторых старых людей в качестве посредников (лат. Modiatores). Их называют Dsorgu. Они на собраниях считаются выше шуленг и бошек.
Глава 4. О шаманских и фигурных камнях
Шаманских камней у бурят имеется четыре: один ниже села Качег, называется Ajeghu-Tscholon, или Nojun-Tscholon; второй — выше р. Тутуры на р. Лене называется Adsiarai, или Adscharai; третий поблизости от острова Ольхон, а четвертый у верхнего истока р. Ангары, где она вытекает из Далая. Оба эти камня называются Nojun Tscholon.
У этих камней две спорящие стороны приносят клятву — Amodotschuk. Тот, который должен принести клятву, раздевается догола и говорит следующие слова: Chuludschuedei Ugei bi nugulini Kudular guddseherhen Kundu Kurgochara Sagagini Ilgadschi bai b, а в переводе Линденау: «не крадивал, не едал, а быть на том греху, кто на меня напрасно клепал, а кто из нас виноват, то ты разбери».
Когда он это произнесет, его обвязывали веревкой вокруг туловища и спускали с вершины камня вниз. Когда он достигал половины камня, он должен был 13 раз обнять камень. После того, как он это сделает, его поднимают наверх и спорящие расходятся. Согласно обычаю, после возвращения от камня приносят в жертву овну, а шкуру ее развешивают на березе, головой кверху. При этом надо отметить, что каждый камень получает овцу особой масти. Камень Ajechu Tscholon — белую; камень Adsiarai — черную, тот, который находится на Ольхоне, — коричнево-пеструю, а тот, который у истока Ангары, — черно-пеструю овцу или жеребенка.
Кроме жертвоприношений при клятвах у них еще бывают жертвоприношения осенью и весной. Происходит это на особых равнинах или на горе. При таком жертвоприношении они произносят слова: Tailga orulaneng bidda, а в переводе Линденау: «в честь тебя приносим».
Камни, на которых высечены фигуры (писанцы. — 3. Г.), можно встретить от села Качег до р. Тутуры. Эти фигуры изображают только лошадей, людей, луки и т. д. Можно предположить, что они не что иное, как прежние символы якутов, так как никакой другой народ, который жил в этих местах до бурят, не имел другого скота, кроме овец.
Я сам во время моего дальнейшего путешествия видел, что у якутов еще сохранился этот обычай. Так, если какая-нибудь группа якутов разделится и разойдется в разные стороны, а потом часть ее снова вернется назад, то вернувшиеся имеют обыкновение вырезать на деревьях столько фигур, сколько вернулось людей, причем все фигуры стоят вертикально, а если из вернувшейся группы кто-либо умер, то его вырезают в лежачем положении.
Якутский взвоз — это проложенная дорога, которую сделали якуты до того времени, пока они не были отсюда изгнаны. Взвоз называют они Koboeliur 10. [139]
Глава 5. Об их жилищах и прочих постройках
Буряты имеют как зимние, так и летние жилища, которые они не меняют. Называют они их Hoerue, или Bolgahan. Жилища эти восьмиугольные, как у ламутов, делаются из коротких балок в 1/2 сажени длины. Крыша делается из плах, засыпается землей и навозом. В середине наверху имеется отверстие для выхода дыма. Внутри жилища имеется очаг. Дверь выходит на восток. Внутри кроме очага, по-бурятски : — Galgalumtin, стоят четыре столба, врытых в землю, на них опирается крыша. Внутри с правой стороны от входа имеется отгороженное место — Regina, а над ним сделан дощатый навес, как в птичнике. В этом закутке содержатся телята и ягнята. Напротив входа стоит кровать хозяина, которую буряты называют Gender.
У бурят имеются еще другие жилища из войлока — Ihigei, их можно встретить на Далае.
Глава 6. Об одежде, которую носят мужчины, женщины и девушки
Одежда мужчин — это длинный меховой халат — Digil, сверху покрытый китайкой — But, или Goli Torgon. Халат застегивается с правой стороны на пуговицы под мышкой 11. По борту он украшен бобровой оторочкой, а дальше за ней имеется красная полоска из ткани в два пальца шириной. Такой же Digil носят и женщины. Для охоты, которая начинается осенью, когда выпадает первый снег, мужчины надевают вместо Digii'a короткую шубу — Gorelku. Она походит на якутский Sangijak 12 и сделана из волчьих шкур, а перед из черного козьего меха. Поверх надевают буряты Belaptschi 13, как якуты. Затем носят пояс — Bughoe, сделанный из многих посеребренных пластинок. На таком поясе с левой стороны висит кисет — Kaptagai и огниво — Kata.
Еще имеется у бурят длинная, спускающаяся ниже колен зимняя шуба — Dachu, сделанная из шкур диких коз — Iman’ов. У них шерсть напоминает светлую волчью шкуру. Такая Dachu имеет широкие рукава, и носят ее поверх другой верхней одежды, подобно кухлянке, которую носят самоеды, коряки, чукчи и камчадалы.
На голове буряты мужчины носят круглую шапку — Malagai; сзади с нее свешивается кисточка в три пальца ширины.
Женщины носят большие круглые шапки, отороченные лисьим мехом.
Мужчины стригут волосы наверху, а сзади оставляют висеть косу.
Женщины носят две большие косы — Tuibi, которые почти достигают колен. Чтобы косы были толще, женщины вплетают в них на уровне ушей волосы из конского хвоста и скрепляют их со своими волосами широкими серебряными или медными кольцами. Девушки заплетают вокруг всей головы до 50 тоненьких косичек. Спереди на волосах они [140] обычно укрепляют маленькие красные бисерины, которые они любят больше всяких других. Часто на голове носят особую головную ленту — Malapsch, или Malabs, концы которой свисают на грудь. Концы этой головной ленты украшены всякого рода медными побрякушками и монетами.
В ушах носят большие серьги — Hilcko, или Hiech, на концах которых висят крупные бусины. Оба конца серег соединяются лентой, украшенной монетами, которая лежит на груди.
Детям до одного года на шею подвешивают маленькую серебряную пластинку, размером в полтинник. Такую пластинку надевает ребенку дедушка или бабушка. Мальчики ее носят до 10 лет, а девочки — пока не выйдут замуж.
Глава 7. Об их пище и обычаях
Весной и в течение всего лета буряты собирают сливки — Dsokoi. Зимой их смешивают с мукой и называют это блюдо Zegan-Dsokoi. Летом собирают черемшу — Mangehun и варят ее с рыбой, а у кого есть мясо, кладут туда и мясо. Это блюдо называется Mangehun Tschenachun. Летом черемшу заготовляют на зиму, для чего се разрезают, сушат и прячут. Употребляют буряты в пищу и молочное блюдо, называемое Tarak. Оно приготовляется следующим образом: берут свежее молоко — Hunk, кипятят его, затем несколько охлаждают и добавляют в него сметану. Так получают сусло — Tarak, которое едят только летом.
Употребляют в пищу также мясное блюдо — Tatatschi, сделанное из кишок и крови, которые варятся до тех пор, пока не получится кашеобразная масса. Вообще буряты употребляют в пищу мясо разных животных — лошадей, коров, быков, овец и так далее, гусей, уток; едят рыбу и все то, что посылает им природа. Из птиц они не употребляют в пищу орла, так как испытывают к нему особое уважение. Не едят и мясо некоторых животных, как-то: хорька, горностая, евражки, находя, что их мясо имеет дурной запах. Во все свои блюда буряты добавляют черемшу, корень кровохлебки — Huden, змеин-корень — Makarhun, которые добывают из мышиных нор. Пьют водку — Araka, сделанную из доведенного до брожения кобыльего и коровьего молока. Ее буряты приготовляют следующим образом: берут молоко, наливают в длинную деревянную или кожаную, специально для этого сделанную посудину — Torcho (рис. 8а). В ней молоко взбивают до тех пор, пока на поверхности не образуется пена, после чего сосуд закрывают и оставляют молоко закисать, Закисшее молоко — Kurungu выливают в хорошо очищенную чашку — Tschirimtogon (рис. 8б). Она сделана из железа с деревянной крышкой, состоящей из двух частей. Крышка называется Tiptuer (рис. 8в). На крышку крепко насаживают изогнутую деревянную трубку — Zorgo (рис. 8г), которая в месте соединения с крышкой [141] обмазывается кругом смесью глины с навозом. Другой конец трубки вставляется в Malaga (рис. 8д) и закрепляется той же смесью. Malaga вставлена и закреплена в железный кувшин — Tancka (рис. 8е), а этот в свою очередь находится в лохани — Huebuer (рис. 8ж), куда непрерывно подливается холодная вода.
Когда же водка вытекла, то вынимают гущу — Bodso, выкладывают в мешок, а сыворотку отжимают. Оставшуюся творожную массу — Arze вынимают и варят с черемшой и мукой. Это их ежедневная зимняя пища.
Глава 8. О скотоводстве и об уходе за лошадьми
У бурят есть лошади, быки, коровы, овцы и козы, которых они называют Ieman. Скот, который буряты используют зимой, они кормят сеном, тот же, который они не используют в хозяйстве, ходит по степи, как у якутов. Их табуны — Adung такие же, как у якутов. Кобылы ходят со своими жеребцами, мерины, которые называются Ongo, ходят отдельно. Жеребца кастрируют в пять лет. Буряты сваливают жеребца Adsarga на землю, разрезают мошонку и выдавливают семенной канатик, проталкивают под него палку, одной рукой подхватывают семенной канатик и придавливают вену большим пальцем, а другой рукой отрывают канатик от вены. Потом они отпускают животное. Быков кастрируют таким же образом. [142]
Глава 9. Об их оружии, которое они раньше употребляли на войне, а теперь на охоте
Лук буряты называют Nomun, как ламуты, тетиву — Kuptschi. Налучник — Hormuga сделан из кожи, как у ламутов; колчан для стрел — Hadik сделан из кожи и всегда обит железом, которое еще украшено серебром. Стрелы вставляют в особые петли, обитые красной материей. Стрела кроме имени собственного называется Goduli. Стрелы имеют 1 1/4 аршина 14 длины и украшены у основания четырьмя рядами перьев. У бурят имеется еще большой колчан для стрел — Kohenik, который никогда с собой не берут, а держат только дома. Когда они возвращаются домой, то вынимают стрелы из Hadik’a, приводят в порядок их оперение и помещают затем в Kohenik, чтобы перья не портились (рис. 9). Охотничий нож — Hoelma, напоминает русскую пальму 15.
Глава 10. Об их средствах передвижения
Для езды мужчины и женщины употребляют седло — Oemal, которое сделано как у якутов. Разница между мужским и женским седлом в том, что у женского седла передняя лука 16 широкая, со срезанными углами, у мужского — узкая и сверху заостренная. Обтяжка на седле — Dibbehe из кожи и украшена кусками меди. Поверх обтяжки имеется железная пластинка или лента — Tatur в один палец ширины. На женском седле с обеих сторон висят 100 штук кожаных ремешков в 1 1/4 аршина длины, которые называются Ganaugu, а на хвостовом ремне — Knthurgu еще 20 ремешков. Стремена — Doroeh из железа, как у татар, и сидят буряты на лошади подобно татарам. Узда — Goddsar делается из кожи.
Повозки — Tirgin устроены как телеги. Колеса большие, высокие и отстоят друг от друга на одну сажень. Оси — Thaeli длинные. К передку повозка уже, а по обеим ее сторонам установлена решетка — Каptugun.
Сани — Tscharga большие и напоминают русские дровни. Хомут и ярмо называют Bulga. У бурят во всех случаях тягловой силой служат быки. Быков они также употребляют и для верховой езды и в этом случае седлают их как лошадей.
Глава 11. О свадьбах и свадебных обрядах
Брак — Hudaoroduchu такой же, как у якутов. Детей буряты сватают с раннего возраста, а уже в 12 лет бывает свадьба. Плата за невесту — Adubarachu производится скотом или путем обмена девочки на девочку. Приданое невесты — Indsche переправляется в дом жениха еще до свадьбы — Hurem.
Обычно свадьбы устраиваются осенью. Когда назначен день свадьбы, то сначала оповещают родственников, чтобы они явились на [143] свадьбу с подарками, причем родственники со стороны невесты должны дарить скот. У бурят существует обычай, по которому жених приезжает за три-четыре дня до свадьбы и вместе со своими родственниками следит за тем, чтобы невеста не сбежала. Невеста же ищет удобного случая, чтобы сбежать; тогда ее схватывают и помещают в особую юрту в обществе нескольких девушек и тщательно охраняют. Когда наступает день свадьбы, невесту выводят из этой юрты и силой сажают на лошадь, причем девушки пытаются этого не допустить, но в конце концов смиряются с этим. Когда невеста проедет верхом небольшое расстояние, то ее снимают с лошади, надевают на нее свадебную одежду и опять сажают но лошадь, и все едут очень медленно к жениху, так как невеста должна приехать туда обязательно ночью. По приезде в деревню жениха невеста со своими провожатыми идет в специально для нее поставленную женихом юрту — Hoerue, которая всегда устанавливается дверью на север 17, а делается это для того, чтобы свекор не заглядывался на сноху. Перед восходом солнца невеста одевается, и ее помещают за занавеску — Kutschugu в той же юрте, а ее отец, приехавший с ней, обязан варить мясо отзадней части овцы. Затем приходит в эту юрту мать жениха и с нею две старые женщины. Они садятся против очага спиной к невесте. Затем отец невесты кладет сваренное и мелко нарезанное мясо Salkimdschin на лоток 18, который называется Kidaga, перед пришедшими, и каждый хватает очень быстро сколько сможет. Такое хватание называется Bulachun. [144]
После этого приходят три женщины из-за занавески и стараются незаметным образом пришить матери жениха и двум находящимся с нею женщинам сзади на шапки три маленьких кусочка — Goli. Этот обряд называется Sala. Когда это сделано, мать жениха и две старые женщины встают и, не попрощавшись, уходят.
Когда мать жениха возвращается домой, то расстилает снаружи направо от двери войлок и укладывает на него принесенных божков — Ongo Boh’а.
В это время от невесты присылают кусок китайки — Urga и кусок из волчьей шкуры — Sanajach с пришитым сзади кусочком — Goli. Китайку укрепляют на палке в виде знамени, а палку прикрепляют к стене над Ongo, Sanajach помещают над знаменем.
После этого родители жениха и пришедшие родственники рассаживаются и ждут прихода невесты. Она прибывает, окруженная плотным кольцом своих провожатых, с закрытым тряпочкой лицом. Затем приходит жених, встает в это кольцо с правой стороны от невесты и берег ее за руку. Потом делают еще шаг вперед, кланяются трижды и произносят: Tingri Sajan, родители и родственники отвечают: Urukun bulla, затем все делают еще шаг и говорят, как раньше, Tingri Sajan, на это следует ответ: Juri Murin bullu, затем все делают еще шаг и три раза кланяются, произнося при этом те же слова: Tingri Sajan, на что они получают в ответ: Galduchai — и кричат затем это все вместе. После этого встают те, которые сидели на войлоке или возле него, и идут в юрту. Там садятся отец, мать и старший брат жениха на почетное место, а другие садятся возле. Вокруг огня втыкают четыре ивовых прута — Burudacha. Когда это сделано, входит невеста со своей свитой и падает на колени перед свекром и свекровью и кланяется им три раза. Отец жениха дает ей шесть кусков вареного бараньего жиру, из них два она отдает жениху, два куска тем, кто стоит возле нее, а два куска оставляет себе. Все это они бросают в огонь и произносят при этом: Galdu Kaiba. После этого огец жениха дает ей еще шесть кусков жиру, которые она распределяет, как и предыдущие. Эти куски все одновременно бросают отцу жениха и говорят при этом: babai bukaiba. Причем куски бросают ему через огонь, он ловит их в край развернутого войлока, а что падает рядом, схватывают другие. Потом еще дают невесте двенадцать кусков жира; шесть она бросает в подол матери жениха со словами: Ischida-Kaiba, а шесть — старшему брату мужа, если таковой имеется. Когда эта часть обряда заканчивается, невеста кланяется три раза и со всей своей свитой возвращается в свою юрту. Когда она туда входит, она сбрасывает с лица покрывало. Следом за ней входит свекор и предлагает (божкам) вареную лошадиную голову, отрезает от нее три куска и зарывает это мясо там, где находится очаг; затем срезает с лошадиной головы остальное мясо и распределяет его между присутствующими.
После этого все едят и пьют. Пока длится свадьба, жених обязан за всеми ухаживать, а когда она кончается, то он идет к своей невесте. [145]
Глава 12. О временах года, месяцах и днях
Год буряты называют Dschil. Солнечный год имеет 12 месяцев, а лунный — 13 месяцев, по живут они по первому, то есть солнечному году. Подобно тому, как месяцы имеют свои особые названия, так и каждый год имеет особое наименование.
Новый год начинается с месяца Ku, который соответствует сентябрю. Именно к этому времени буряты имеют изобилие пищи и переезжают в свои зимние жилища. За месяцем Ku следуют: Ulara, Uri, Gorang, Bogo, Husa, Ulandsudu, Jekche-Burgan, Besegin-Burgan, Hobe, Oltscha, Hodschor. Год у них разделяется на четыре части, как-то: осень — Namur, на нее приходятся месяцы — Ku, Ulara и Uri; зима — Obuel, на нее приходятся месяцы — Gorang, Bogo и Husa; весна — Наbur с месяцами Ulandsudu, Jekche-Burgan. Besegin-Burgan и лето — Nadschir с месяцами — Hobe, Oltscha и Hodschor.
Годы имеют свое раздельное обозначение, а именно: первый год называется Huluguna (или перед «H» есть еще «K» — мышиный год, Ukir — год скота, Bar — год тигров, Tolai, или Zindagan, — заячий год, Hening — овечий год, Muriu — лошадиный год, Mogoi — змеиный год, Mischin — звездный год, Takja — куриный год, Noihoi — собачий год, Gachai — свиной год, Loth Dschil — беличий год, который является последним годом, а когда он проходит, то начинается снова год Huluguna.
Глава 13. О погребении умерших
Когда умирает богатый бурят, то его везут в лес со всем сто личным имуществом — лошадью, оружием, седлом и так далее и там сжигают по обычаю калмыков. Только некоторые из бурят, которые живут вокруг Уди некого острога, кладут своих покойников со всем имуществом на помосты, как это делают тунгусы, а некоторые покойников зарывают в землю.
Так как среди бурят свирепствует оспа, то они уходят в лес или на отдаленные горы. Если тайша, зайхун, шуленга или бошка заболевает оспой, то, оставляя при нем одного, уже перенесшего эту болезнь, все остальные уходят. Если же кто умирает от оспы, то ждут окончания эпидемии и тогда покойника сжигают со всем его имуществом и жилищем.
Глава 14. Об их праздниках, или Iekadur
Буряты имеют три праздника, первый — осенью, когда они почитают своих умерших родителей (в новолунье месяца Ku). Во время этого праздника закалывают овцу или несколько овец, шкуру сдирают и со скелетом вешают возле юрты на березовых кольях. Морда овцы при этом должна быть обращена на юг. Мясо варят и кусочек бросают в огонь, при этом все кричат Zoek, Zoek, Zoek, Chaira, Cham bogdo. Также [146] берут немного Araki и брызжут три раза на юг. После этого все садятся, едят и пьют что имеют.
Второй праздник, который буряты справляют, бывает весной, как Isoech у якутов, когда из кобыльего молока приготовляют Araki.
Zoek приготовляется обычно у тайши, куда все находящиеся поблизости привозят свой первый Araki. Если кто находится в отдалении, то вея процедура происходит у шуленгов. Когда же Zoek начинает бродить, то присутствуют только мужчины. Причем если народу много, то вся процедура происходит на воздухе, где раскладывают особый огонь; если народу мало, то вес происходит в юрте. Каждый присутствующий берет в руку чашку Takschi и ею черпает Araki, после чего все становятся вокруг огня и льют в него немного Araki. Старейший и присутствующие поворачиваются лицом на восток и кричат вместе: Tingiri Sijatschi Zoek Zoek Zoek Aduja Otkoh, Albutoja Otkoh, Urija Otkoh, Chani Aiboto oiom bolgo. Макают пучок сена в Araki и брызгают вверх — это повторяется 13 раз. Что остается в чашке, выпивается. По-русски (в переводе Я. Линденау) это означает: «Ты, небесный бог, принимай, табун плодись, ясашныс плодитеся, дети плодитеся, чтоб государства ясашны людно было».
Наконец все поворачиваются по солнцу кругом и бросают свои чашки от себя на юг, берут с земли траву, сено или что достанут и суют за пояс с правой стороны. После этого каждый снова берет свою чашку и все садятся пить Araki, пока она есть.
Затем следует третий праздник при жертвоприношениях осенью и весной, когда буряты произносят слова «в честь тебя приносим» (см. гл. 4-ю).
Некоторые при таких праздниках любят увеселять себя музыкой. Они играют на инструменте — Koh, или Huor, похожем на русскую балалайку, с двумя струнами из конского волоса. [147]
Глава 15. Об их божках
Буряты имеют двух божков, которых они называют Ongo. Один из них отец, а второй — мать (рис. 10). Это изображение первых людей или с обеих сторон умерших родителей (со стороны мужа и жены). Отец в обруче — Baru окружностью в один аршин. Изображение сделано из дерева, и через него пропущен тонкий железный стержень — Toli. На нем висит много погремушек. Мать — это белка, к ней пришиты Goli и воткнуты перья ушастой совы, которую русские называют филином. Этих божков держат (в мешке из войлока) в юртах с южной стороны. Им приносят жертвы в месяце Ulara, и их приносит шаман на свадьбу.
Глава 16. О боге и его названиях
Бога и небо буряты называют просто Tingiri — небесный бог. Burchan у них владыка над всем, но они его не знают. Кроме небесного бога буряты в Удинском остроге почитают лебедя, орла и горностая.
Удинские буряты имеют волшебный бубен — Koese и шаманскую одежду Ongu. Одежда обвешена железными украшениями. К ней принадлежат сапоги и шапка, спереди украшенная пучком орлиных перьев.
О татарах, которые живут между Июсом и Томском
Татары между Томском и Красноярском называются киргизскими кыштымами, потому что они были данниками киргизов раньше, чем стали под властью русских. Они имеют много одинаковых обычаев с якутами. Их язык сходен с языком якутов, барабинцев, чувашей, как это видно из словаря.
Если верить их сообщениям, то происходят они от барабинцев. Прежде чем кыштымы попали под власть России, платили они дань киргизам, как еще в настоящее время барабинцы платят ее калмыкам. Сами себя называют по родам или просто кыштымы. Русских они называют Urus, калмыков — Uirat, тунгусов — Tangoscha, остяков — Oschtoek. У них нет ни письма, ни книг, и 27 лет назад они были язычниками. Поклонялись солнцу, луне, известным горам, рекам, озерам. В христианскую веру они были приведены митрополитом Антонием. У них была распространена полигамия — каждый имел столько жен, сколько мог заплатить калыма.
Покойников хоронили в специально для этого сделанных курганах — Seku. Вместе с умершим клали все его личные вещи. Закалывали лошадь или другое животное и зарывали вместе с покойником. Каждый род имел свои особый Seku. В противоположность кыштымам киргизы сжигают своих покойников.
В Абаканской степи мы увидели большое количество каменных столбов, изображающих божков. По утверждению кыштымов, раньше [148] здесь жил какой-то народ под названием Tschu, или Tschutki, который впоследствии ушел из этой степи.
Кыштымскнй музыкальный инструмент — Dschatagan имеет 1 1/2 аршина длины и 1/4 аршина ширины, шесть медных струн, под ними на грифе сделаны лады, при помощи которых определяется тон.
Некоторое описание барабинских татар, сделанное во время путешествия.
Барабинскис татары внешним видом напоминают остяков, которые являются их соседями и называются ими Staki. Живут барабинские татары в степи Barama, или Barawa, которую еще называют Barabu. Они магометанской веры, хотя до сегодняшнего дня сохранили свои языческие обряды. Их шаманы — Kamlada имеют волшебный бубен Tungur, или Tung-ir, что совпадает с якутским обозначением бубна; колотушка называется Kaluk. В середине бубна изображен идол — Joese (рис. 11), спереди он покрыт тряпочкой и напоминает Ongo бурят. Шаманские действия происходят в темноте, так же как у якутов. Шаманская одежда барабинских татар похожа на якутскую. Шаманский посох называется Ton.
При шаманстве они упоминают только одного духа-прорицателя — Zalu и верят, что через него узнают много неизвестных вещей.
Их жилища — U снаружи такие же, как у якутов, а внутри, как у других татар. При входе у двери имеется чувал, а за ним маленькая низкая печка — Kamaga, в которую вмазан котел — Casan. Внутри жилища кругом установлены широкие нары — Oroniuku, на которых спят. Их постели называются Toeschak, матрацы из тростника — Gigen, подушки из перьев — Jastok. Вместо одеял покрываются своей одеждой.
Барабинцы держат немного рогатого скота и лошадей.
Их основное занятие — хлебопашество, но они ничего другого не сеют, кроме ячменя. Из него делается крупа — Kurmatsch. Приготовляется она следующим образом. Берется ячмень, парится и размалывается в горячем состоянии, затем сильно высушивается и толчется в деревянной, ступке — Sokma (рис. 12), пока не удалится шелуха. [149] Ступка стоит больше чем наполовину в земле. Едят барабинцы эту крупу без всего или варят на воде с рыбьим жиром. Это их ежедневное блюдо и называется Ura. Кроме того, барабинцы употребляют в пищу рыбу, которую ловят в озерах и реках сетями — Ag и мордами — Joese. Носят длинную одежду — Tschepken, напоминающую русский зипун, и шубу — Ton. На голове — шапка — Koeber, или Colotewir, и еще поверх большая шапка — Tumak, наподобие как у бурят. Сапоги — Utuk из кожи лошадей или быков, как у якутов и бурят. Их носят мужчины и женщины.
Мужчины стригут волосы на голове и бороду, оставляя клочок только на подбородке и толстые усы. Есть и такие, которые еще носят косу, как буряты. У женщин две косы, в ушах большие серьги.
Мужчины и женщины не имеют обычая, как другие татары, стричь и выщипывать волосы на тайных местах.
Когда мужчины женятся, то платят до свадьбы калым лошадьми, китайкой. Калым не бывает больше 50 руб., а половину его невеста приносит с собой обратно в качестве приданого — Silaschte. Никто не женится на девушках из своего рода, а берет жен из другого рода и имеет их не больше двух. Муж с женой может разойтись, если хочет, но дети остаются с отцом. При этом калым не возвращается.
Детская люлька Bitschuk стоит на четырех ножках, которые в голове и ногах вделаны в дужки, поэтому люлька легко раскачивается справа налево. В середине люльки — отверстие.
Барабинцы плетут круглые корзины — Kugunak из ивовых прутьев, которые по форме напоминают немецкие корзины для хлеба. Имеют также посуду из бересты — Konjak, в которой держат Kurmatsch. Их Konjak напоминает якутскую — Kollogos 19. Для носки снега употребляют Iskin из дерева и березовой коры, напоминающий русский лоток 20. Есть у них деревянные жернова — Teurman, обитые полностью широкими тупыми железными гвоздями. Такие жернова вертят они рукой.
Когда у них кто-нибудь умирает, то выходят две женщины из жилища, садятся перед дверью и все время кричат, плачут, причитают. Это оплакивание называется Kutaim. Ближайшие же родственники покойного причитают, сидя в жилище. Покойников привязывают к доске во всей одежде и погребают в лесу. Несут покойников ногами вперед, а родственники сопровождают процессию с громким плачем. При [150] погребении женщины расплетают свои косы и рвут их, но никогда не обрезают, ногтями расцарапывают себе лицо до крови.
Детей, которые рождаются мертвыми или умирают вскоре после рождения, хоронят иначе. В лесу срубают верхушку дерева и гроб с ребенком привязывают к такому дереву, причем он стоит там до тех пор, пока сам не свалится. Я спросил их, почему они детей не закапывают в землю, на что получил ответ: эти дети еще не ступали на землю и поэтому еще не достойны быть в нее зарытыми.
Барабинцы для курения табака, который они очень любят, употребляют деревянные трубки, как якуты. Дым они проглатывают и выпускают его при отрыгивании. Ездят на больших телегах, как буряты. Дети, так же как старые люди, ходят летом голые до пояса, а также зимой дома.
В качестве увеселения служит им вертушка. Она состоит из кола, вбитого в землю, на который положена доска с дыркой в середине. На концы доски садятся по человеку и, отталкиваясь ногами от земли, приводят в движение доску по кругу.
О боге они говорят, что существует только один бог — Brot Kutai. Утром, когда встают, они говорят: Jailaja Kutai. Наряду с богом признают они и дьявола, которого называют Jasaret, Jek, Chan или Sultan. Утром призывают они его и говорят: Jasarct ja madath. По их представлению, дьявол живет на севере.
Жертву они приносят при закалывании скота. Кровь выпускают на юг и считают, что это жертва Kutai’ю. При болезнях закалывают скот и в жертву дьяволу, но при этом кровь выпускают на север. Барабинцы не потребляют в пищу кровь ни от скота, ни от птиц.
Жертвы Jasaret Sultan’y они приносят следующим образом. Между двумя деревьями протягивают веревку с севера на юг и на нее вешают куски заячьей шкуры, старые тряпки, куски от всех животных и птиц, которых они ловят.
Кроме того, барабинцы почитают солнце, луну и огонь. Другого я об этом народе ничего сообщить не могу и заканчиваю потому свое описание.
Комментарии
1. В Атласе 1745 г. село Качег на правом берегу р. Лены; в Атласе 1905 г. это село называется Качуга, а на карте 1968 г. — Качуг.
2. Легендарными родоначальниками бурят считаются Эхирит, Булагаг и Хоридоп. Племена предков бурят обитали в районах, прилегающих к Байкалу, задолго до создания империи Чингиз-хана. Более достоверные сведения о бурятах начинают появляться в XVII в. В специальной литературе принято деление их на пять племен — булагатов; эхиритов, хокгодоров, хоринцев и табунутов. Наиболее крупными племенами являлись булагаты и хоринцы. Булагаты жили по р. Ангаре и ее притокам; эхириты населяли бассейн верхнего течения р. Лены. К югу от булагатов кочевали хонгодоры; хоринцы жили по обеим сторонам Байкала и на о. Ольхой. — См.: Народы Сибири, — М.-Л., 1956, с. 219; История Бурят-Монгольской АССР, — Улан-Удэ, 1954, т. 1, с. 57, и др.
3. Река Куда — правый приток р. Ангары.
4. Гора Байтог, вблизи р. Куды.
5. Река Тутура — правый приток р. Лены.
6. Река Анга — правый приток р. Лены, ниже р. Тутуры.
7. Старый Верхоленский острог был построен в 1641 г. Мартыном Васильевым, — См.: Фишер Н. Э. Сибирская история. — СПб., 1774, с. 532.
8. Река Киренга — правый приток р. Лены.
9. В XVIII в. бурятские племена делились на родовые группы, во главе которых стояла родоплеменная знать. У бурят существовала очень разветвленная система титулов и звании: шуленги или князцы, у восточных бурят также тайши, зайсаны, зайхуны и т. д. — См.: Очерки истории культуры Бурятии. — Улан-Удэ, 1972, г. 1, с. 152-153.
Тайша — это глава стенной думы у бурят в царской России; зайсач, или зайхун, — младший административный чин в дореволюционной Бурят-Мoнголии. — См.: Бурят-монгольско-русским словарь. — Улан-Удэ, 1951, с. 424, 261.
Слово «бошки», вероятно, записано Линденау неверно. Возможно, это «бошхо» — сборщик податей. — Там же, с. 117.
10. Взвоз — дорога в гору. — См.: Даль В. И. Толковый словарь... — М., 1956, т. 1, с. 208. «Якутский взвоз» — по-якутски Кюбюлюр; это дорога, по которой якуты уходили. спасаясь от бурят. Подробнее об этом см. примечания к рукописи Линденау о якутах.
11. В XIII в. национальная зимняя мужская одежда состояла из прямого мехового халата — дегиль; левая пола халата запахивалась на правую сторону и застегивалась у ворота, на плече и на правом боку. — См.: Народы Сибири. — М.-Л., 1956, с. 236.
12. Якутский Sandijak — шуба, сделанная из волчьего меха у богатых и из оленьих шкур у бедных.
13. Belaptschi у якутов — это два набедренника из четырехугольных кусков красного или синего сукна или из какого-либо меха, привязывавшиеся богатыми якутами к поясу поверх своей одежды, — См.: Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. — СПб., 1908, вып. 2, стб. 428.
14. Аршин — русская мера длины, равная 0,71 м. — См.: Ожегов С. И. Словарь русского языка — М., 1978, с. 31.
15. Пальма — широкий и длинный нож на древке.
16. Лука — деревянный изгиб переднего и заднего края седла.
17. В обычных юртах бурят двери выходили на восток, как указывает Линденау, или, по другим источникам, на юго-восток.
18. Лоток — у Линденау — это плоское блюдо.
19. Якутская Kollogos — посуда двоякого вида: из кожи или из бересты. Вмещает о 3 до 12 ведер. В кожаной посуде держат кумыс, а в берестяной — творог.
20. Здесь, вероятно, Линденау имел в виду совок, предмет в форме лопатки с загнутыми кверху боковыми краями. — См.: Ожегов С. И. Словарь русского языка. — М., 1978, с. 682.