ИЕРЕМИЯ ЧЕЛЕБИ КЕОМУРДЖЯН
КРАТКАЯ ЧЕТЫРЕХСОТЛЕТНЯЯ ИСТОРИЯ
ОСМАНСКИХ ЦАРЕЙ
О ПАДЕНИИ ВИЗАНТИИ
Во времена султана Мухаммеда Второго, | |
2 | Возвеличившегося на троне отцовском, |
Двинулся Караман-оглы и | |
4 | Совершил набег на многие края 1. |
- | |
Против него пошел Мухаммед султан, | |
6 | Просил он даже мир заключить; |
Возвратившись к Богаз-кесену, | |
8 | Супротив друг друга крепости построил он. |
- | |
И поведал он знати, | |
10 | Обнародовал пред всем войском |
Затаенный в сердце своем | |
12 | Константинополе ужасный помысел. |
-- | |
То есть: открыв выход из Белого моря 2, | |
14 | Пройти морской пролив |
И войти в залив до Черного моря | |
16 | Через перешеек Константинополя. [142] |
- | |
Там поставил он пушки огромные, | |
18 | На множестве колесниц устроенные, |
Любовно собрал воедино войско | |
20 | Отцовское и воинов, (им самим) набранных. |
- | |
Янычар собрал десять тысяч | |
22 | И азабов 3 двадцать тысяч. |
Великий газават объявляют, | |
24 | «За веру!» — восклицают. |
- | |
Подступили они к воротам |
|
26 |
Городским и осадили их, |
С северо-западной стороны |
|
28 |
Начали теснить и напирать. |
- | |
И на канатах притащили колесницы | |
30 | С помощью волов и множества людей |
К воротам городским, | |
32 | Драконов этих жерла тут открыли |
- | |
И начали осыпать ядрами. |
|
34 |
В башнях пробоины открылись. |
Серденгечди 4 стремительной атакой | |
36 | Ворвались внутрь через Эгри-капу 5. |
- | |
Приказал (султан) войскам грабить, | |
38 | С криками — «фисебил уллах!» 6 |
Наводнили они все уголки, |
|
40 |
Нападая с обнаженными мечами. [143] |
- | |
Сыпят удары по всем сторонам, | |
42 | Похищают благочестивых жен, |
Чудесных девушек и молодых невест | |
44 | С позором волочат. |
- | |
Император Константин | |
46 | Переодетый вступил в бой |
И был убит среди войск, | |
48 | И труп его пропал. |
- | |
Патриарх Исай вместе с калогерами 7 | |
50 | Был изрублен мечами. |
Во всех жилых кварталах | |
52 | Были уничтожены архонты. |
- | |
Красавицы гулящие |
|
54 |
И болтливые женщины с румянами |
В их руки перешли, |
|
56 |
И взяли они их (себе) в услужение. |
- | |
Дома и ворота великого города, | |
58 | Бывшие потомственными владениями, |
Сегодня захватили турки | |
60 | И пресыщаются вышеописанным. |
- | |
Рассыпались они также по всем | |
62 | Волостям и разграбили их. |
Развратом наслаждаются, | |
64 | А сребролюбцы (награбленное) спешат продать. |
- | |
Время мне согласно Исаю | |
66 | Достойно помянуть о случившемся. [144] |
Вместо красивых поясов | |
68 | Люди подпоясаны веревками и одеты во вретища. |
- | |
Время мне сказать по Давиду, | |
70 | Сделать предсказание святому граду, |
Что вот вошли язычники | |
72 | В святой твой храм и осквернили его. |
- | |
Время мне подобно Иеремии | |
74 | Оплакать голову свою. |
Князь над областями стал данником, | |
76 | Притесняемый, голодный и жаждущий. |
- | |
Время (плакать) нам подобно Хоренаци, | |
78 | Который оплакивал Армению 8. |
Теперь же и грекам пришлось | |
80 | Испить эту слишком горькую чащу. |
- | |
Время нам (писать) согласно Нерсесу, | |
82 | Написавшему плач об Урфе 9. |
Но то, что случилось с Константинополем, | |
84 | Горше, чем их (несчастья). |
- | |
Вардапет наш Аракел | |
86 | Оплакивал его в те же дни, |
Внимавших утешая | |
88 | Слез достойными словами: |
- | |
«Народы все и племена | |
90 | Оплакивают ныне тебя, Стамбол». [145] |
За этими словами идет продолжение, | |
92 | И я еще больше должен оплакивать его. |
- | |
Не потому, что я хочу прославить | |
94 | Место моего рожденья и роста, |
А потому, что это есть творение | |
96 | Императоров великих. |
- | |
Это не подобно Аршакидам | |
98 | И не сравнимо с Багратидами, |
Не похоже это ни на страну, | |
100 | Ни на народ, ни на дары иверцев. |
- | |
Нет здесь подобия с ассирийцами, | |
102 | Не похоже на индийцев и парфян, |
Не нахожу и с венграми я сходства, | |
104 | Ни с их властью, ни с престолом. |
- | |
Не сравнимо это с нынешними | |
106 | Мирскими властителями, |
И с духовными сказать я не могу, | |
108 | Не могу дерзнуть я на такое. |
- | |
Это — бывшая обитель веры, | |
110 | Апостолом которой является Андрей. |
Это был старейшина в религии и церкви, | |
112 | К учению пришедший всех быстрей. |
- | |
Ибо своего учения и | |
114 | Гения учения навеки он достиг, |
Ахайей обладая, превзошел | |
116 | Он и Афины. |
- | |
Константин Великий полюбил его | |
118 | И основал здесь империи престол, [146] |
Благословенный тремястами | |
120 | Восемнадцатью святыми отцами. |
- | |
Создав великолепие, | |
122 | Достойное хвалы и поминания, |
Осталась в стороне Московия, | |
124 | А Франция, Испания остались позади. |
- | |
Помянем страны персов и индийцев | |
126 | И островитян, выходящих в море. |
Он почитался центром мира, | |
128 | Прославленный (множеством) народов, языков и племен. |
- | |
Владел он Белым и Черным морями, | |
130 | Омывавшими входы дворца его. |
Главой Румелии это место было, | |
132 | И над Анатолией господствовал он. |
- | |
Персы-дароносцы и страна индийцев | |
134 | С просьбами обращались к нему. |
И славили его арабы и мидийцы | |
136 | Вместе с торгомами 10, а также коптами и островитянами. |
- | |
Со всей земли с дарами | |
138 | Для выгоды на торг сюда стекались. |
Вместе с прошлым, о чем я вспомнил лишь слегка, | |
140 | Пользуется он почетом и сейчас. |
- | |
Его царем являлся император, | |
142 | Победитель, со славою блестящей, |
И до сих пор еще среди христиан | |
144 | И других народов он прославлен. [147] |
- | |
Дамаском он владеет, | |
146 | Завоевал Кябеи-шериф 11, |
И святой град Иерусалим | |
148 | Находится под его властью. |
- | |
Некоторых царей послы | |
150 | Толпятся у дверей его, |
Всегда свои услуги готовы оказать, | |
152 | Заверенья принося в своей любви. |
- | |
В чем выгода от этакой хвалы? | |
154 | От града этого какая мне корысть? |
Какая польза (от него) христианам, | |
156 | Кроме как стенать вздыхая. |
- | |
Горе тебе, народ греческий, | |
158 | Что ты с открытыми глазами дал отнять душу у себя! |
Вы упрекали многие народы, | |
160 | С усмешкой гордою коря всегда. |
- | |
Высмеивая (чужие) неудачи, | |
162 | Считали их мы следствием невежества. |
Теперь же франки отняли мудрость вашу, | |
164 | А государство турки отобрали. |
- | |
С гордостью и тщеславием вместе | |
166 | У вас осталась лишь злая зависть. |
Как видно, не осталось больше ничего у вас, | |
168 | Кроме зауряднейших остатков. |
Комментарии
1. Речь идет о походах властителя Карамании Ибраим-бека в начале царствования султана Мухаммеда II.
2. Турки называют Белым Эгейское и вообще Средиземное море.
3. Одна из разновидностей турецкого войска.
4. Серденгечди — дословно означает «отказывающийся от жизни». Это имя носил один из отрядов янчарского войска.
5. Эгри-капу — название одних из ворот Константинополя.
6. Фисебил уллах — по-арабски означает "по пути аллаха и ради него".
7. Калогерос — по-гречески означает "монах".-
8. Имеется в виду последняя глава "Истории Армении" Моисея Хоренского (V век).
9. Речь идет о произведении Нерсеса Благодатного "Элегия на падение Эдессы", посвященном описанию разрушения города Эдессы (Урфы) в Месопотамии эмиром Занги в 1144 году.
10. Автор под названием Торгом или Торгомян подразумевает туркмен.
11. Палладий ислама, расположенный почти в центре большой мечети в Мекке.
(пер. С. С. Аревшатяна)
Текст воспроизведен по
изданию: Армянские источники о падении Византии.
Ереван. АН АрмССР. 1957
© текст - Аревшатян С.
С. 1957
© сетевая версия - Thietmar. 2010
© OCR - Луговой
О. 2010
© дизайн -
Войтехович А. 2001
© АН АрмССР.
1957