XXXII. Послание (епископов) Месопотамии к императору Льву.

Благовернейшему, благочестивейшему и христолюбивейшему августу, Богом венчанному и превознесенному императору, Льву, Мара, Мароний, Ной, Евсевий, Ретиций, Валара, Мара, Авраамий, епископы вашей страны Месопотамии.

Христос и Спаситель всех, явивший милосердие к роду человеческому, как своему творению, из глубины нечестия и греховной тьмы возвел его на высоты познания благочестия, и Церковь свою, т. е. тело верных, назвал светом; учредил ее так, что врата ада не могут одолеть ее, и своими деяниями. как Бог, укрепил ее со всех сторон; и не только чрез своих рыбарей, уже словами не человеческой мудрости, а небесной премудрости и огненным языком Св. Духа возвещавших великое таинство истины, основал и увеличил ее, но и возвысил ее до прославления чрез последующих благочестивых людей и сотрудников рыбарям. Преемника их благочестивой власти и наследника спасительной веры Он и теперь даровал своим церквам и все, что находится под небом, покорил миролюбивейшей власти вашего благочестия, для утверждения мира церквей, который верою и надеждою спасает нас и поддерживает существование вселенной и (ее) разумного моря — верных народов. Итак, получив от Бога за насажденную в вас веру и благочестие императорские скипетры, вы, христолюбивейший из государей, своею кротостью и милостью, вознаграждаете Подателя власти, когда прежде всех других забот и благодеяний, достойных благочестивого государя, показываете вместе с священниками заботливость о спасении человеков и о мире церквей и удостаиваете их, как верных священников Христовых, вашей императорской и благочестивой грамоты; и в них не обнаружилось нежелания иметь вас участником в этом полезном деле. Итак, выполняя это намерение, эту волю и предусмотрительность вашей власти, желая вам совершенного спокойствия и долголетия, мы, собравшись в вашей Месопотамии, вследствие сделанных вами с благочестивым намерением предначинаний, объявляем наше мнение. Итак власть вашего благочестия определила, чтобы мы, прочитав [222] поданные вам на Тимофея жалобы и приложенную при них вашу грамоту донесли вашему миролюбию, какое имеем об нем мнение, делая это со страхом Божиим. Почитав не без скорби и не без слез эти жалобы и нашедши в них сообщение не о посредственном каком-либо злодеянии, а такое, какое страшно слышать, мы, христолюбивейший государь, не можем высказать ничего иного, кроме того, что удовлетворило бы слуху и уму всех верных. именно, что вы имеете справедливое на Тимофея негодование и справедливо предаете его суду по вашим законам за его нечестивые деяния, и что священники Христовы должны оплакивать того, кто сделался совершителем таких дел и притом в образе священника, тогда как он не мог ни быть священником, ни находиться в общении с верными мирянами; потому что он не должен был возлагать на себя ни священнического ни человеческого имени. Итак вот что относительно полных печали и рыдания поступков определило наше смирение и доводит до сведения вашего благочестия; впрочем, по дарованной вам Богом мудрости, так как сердца царей в Его руках, вы и сами можете основательно обдумать, как освободить церкви Божии от такого злодеяния. Что же касается веры и надежды, то, всемилостивейший государь, мы следуем той вере, какую исповедуем, в какой воспитаны и в какой желаем отойти из сей жизни, следуем наипаче тому же исповеданию, какого держались и держимся. и нашу жизнь, наши слова основываем, как бы на твердейшем фундаменте. па евангельской и апостольской проповеди о Троице, следуем далее вере, которая изложена святыми отцами, собиравшимися в Никее; но с почтением и в охрану своей жизни принимаем и сохраняем также и созванный в Халкидоне святый собор, потому что на нем ничего не прибавлено к символу веры, изложенному тремя стами восемнадцатью отцами в Никее. Кроме того, святый халкидонский собор отверг нечестие еретиков всех времен, а учение о святой Троице потщился утвердить на священном Писанин, на изъяснении и преданиях благочестивейших отцов. Итак вот что объявляем со страхом Божиим пред вашего властью, относительно веры и надежды, живущих в нас в оправдание, — вот что мы защищаем, как единственное средство ко спасению, — вот, что приемля и утверждая вместе со священниками Христовыми, ваше благочестие будет с миром управлять империею; сохраняя неприкосновенною Церковь Христову, оно будет иметь твердейший залог царства небесного, и нас, священников, и весь народ верующий заставит с особенною охотою взывать ко Господу Христу: Господи, спаси царя твоего (Псал. 19, 10) и возвысь рог его власти; что составляет и будет составлять славу твоих, Господи, священников и вместе твоих святых церквей.

Мара, епископ вашей Месопотамии: желаем, чтобы ваше, благовернейший и христолюбивейший император, благочестие сохранилось невредимым на многие лета для Божиих церквей, а равно и для всей римской империи.

Зора епископ тоже. Мароний епископ тоже. Ной епископ тоже. Евсевий епископ тоже. Ретиций епископ тоже. Валара епископ тоже. Мара епископ тоже. Авраамий епископ тоже.