33. АРИСТОКСЕНУ-ФИЛОСОФУ 1 (78)
Разве нужно ожидать приглашения? Приходить, когда угодно, не лучше ли, чем никогда 2? Давай не будем вводить суровые правила и ожидать от друзей всего того, что обычно ожидают от случайных знакомых. Кое-кто удивился бы, услышав такие слова, как это мы, не зная друг друга в лицо, стали друзьями. А как быть тогда с теми, кто жил за тысячу лет до нас и даже, клянусь Зевсом, за две тысячи лет? А ведь мы любим их, ибо все они были прекрасные и благородные люди 3. И мы сами хотим быть такими же, но все же, что касается меня, мы очень и очень далеки от них, хотя иногда наша любовь приближает нас к ним. Но что это я так разболтался? Если действительно следует, чтобы ты пришел без приглашения, ты, конечно, придешь и так, а если же ждешь приглашения – то вот – я умоляю тебя прийти. Ради Зевса, хранителя дружбы, встретимся в Тиане. Покажи нам здесь, в Каппадокии, чистого эллина! А то до сих пор, как я вижу, жертвы богам здесь приносить не желают, а те немногие, кто захочет, не знают, как это делать.
Комментарии
1. Лицо неизвестное. Письмо написано после июня 362 г., когда Юлиан отправился из Константинополя через Малую Азию в Антиохию.
2. Трудное для перевода место. В подлиннике стоит: και το «αεί» προτιμαν μηδαμού; Ван Гронинген вместо αει – «всегда», «когда угодно», читает, το ακλητί – «незванно».
3. Употреблена формула καλοί τε κ'αγαθοί.