Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

23. ЮЛИАН ФИЛИППУ 1 (40)

Клянусь богами, когда я еще был цезарем, я писал тебе и, помнится, не раз. Я хотел писать еще чаще, но мне мешало то одно, то другое, а после того как я был провозглашен августом – возникшая у меня с блаженной памяти Констанцием, как это говорится, «волчья дружба». Я крайне остерегался писать кому-нибудь за Альпы, чтобы не стать для него причиной больших неприятностей; и ты считай то что я тебе не писал, свидетельством дружественных чувств – ведь язык часто отказывается быть в согласии с мыслями. Возможно, для частных лиц показывать письма царей простакам – предмет хвастовства и тщеславия, как служат для хвастовства кольца, носимые безвкусными людьми; настоящая же дружба бывает большей частью между людьми равного положения. Но бывает и иной род дружбы, когда восхищаются не притворно, но искренне и когда человек, превосходящий или способностями или тем, что ему даровала судьба, искренне любит человека кроткого, умеренного и благоразумного.

Письма эти полны всякого хвастливого вздора, и я сам часто ругаю себя, что они получаются слишком длинными и что я чрезмерно болтлив, хотя можно было бы по пифагорейским правилам быть сдержанным в речи.

Конечно, я принял символ дружбы – серебряную фиалу весом в мину и золотую номизму 2. И нам хотелось, как ты просил об этом в письме, позвать тебя к себе; но уж близка весна, зеленеют деревья и ласточки, ожидаемые с минуты на минуту, как только прилетят изгонят нас, товарищей по оружию, из дома и заставят покинуть [243] пределы родной земли 3. Отправимся же мы через вашу местность, так что у меня будет хорошая возможность, если будет угодно богам, встретиться с тобой в твоем доме. Я думаю, что это будет скоро, если только не помешает какой-нибудь демон, и об этом мы и молим богов.


Комментарии

1. Филипп – возможно, каппадокиец, ревностный язычник, пострадавший после гибели Юлиана, с которым переписывался Либаний (см. О. Sеесk, Die Briefe des Libanius zeitlich geordnet, Lpz, 1906, стр.240). Датируется письмо, очевидно, началом 362 года, когда Юлиан готовился отправиться из Константинополя через Малую Азию в Антиохию.

2. Биде на выбор предлагает ряд переводов χρυσοΰ νόμισμα: une piece d'or, un jeton, une medaille d'or.

3. Имеется в виду поход на Персию.