Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

500casino

500casino

500casinonews.com

НОВАЛЕЗСКАЯ ХРОНИКА

CHRONICON NOVALICIENSE

Фрагменты первой книги.

[1. 1 Аббо … Во времена, когда соблюдался ещё древний обычай римлян, вследствие чего каждый платил Риму дань, давая за каждую голову монету; когда собирались люди из отдаленных земель, то некоторые гибли в реках, других убивали или грабили разбойники, а третьи умирали от переутомления в пути. И когда Аббо расположился в городе Сузе 2, во Вьеннской земле, то ради душ своих родителей и по причине утраты своего сына основал в долине возле Новалезы 3 монастырь в честь святого Петра; он хотел, чтобы дань, которую постоянно возили из Галлии в Рим, провозили именно там … 4 И он составил завещание, которое велел сочинить Валхину, архиепископу Амбренскому, чьим племянником он был, и записать клирику Кудеберту 5.]

[2. И когда Теодорих, не тот король франков, который был сыном Брунгильды, изгнавшей из Люксовия блаженного Колумбана, а тот король готов 6, который убил двух славных сенаторов и бывших консулов, Симмаха и Боэция, и сам внезапно умер на 58-й день после того, как скончался папа Иоанн 7 … и когда ему не дали вступить в Рим, пришел в Константинополь, и был почтительно принят императором Зеноном 8, и тот поставил ему золотую конную статую, и назначил его королем Италии. Он пришел и сразился у Вероны против Одоакра, и убил его в Равенне, и стал королем. В пятый год его правления Аббо построил монастырь в Новалезе, … поставил аббатом Годо … 9].

[7. Он рассказывает, что одна монашка, отправившись из Галлии в Рим, после многих молитв и постов, совершенных в храме святых Петра и Павла, добилась свыше, что ей втайне от кардиналов, то есть сторожей, с великим страхом удалось заполучить одну из достойных костей блаженного апостола Петра; она, уж не знаю как, спрятала ее у себя под подбородком, и настойчиво молила Господа, чтобы Он дал ей возможность унести мощи такого славного покровителя.]

[8. Уйдя оттуда, она пришла в Сузскую долину, которая ныне зовется Новалезской; поскольку надвигалась ночь, она легла отдохнуть и по причине сильной усталости оставалась там несколько дней, молча и в одиночестве расположившись под кровом какой-то лачуги.]

[9. Когда же некий сеньор с многочисленной толпой слуг направлялся из галльских пределов в Рим, то сбился с пути в этих землях и приказал одному из слуг забраться на высокое дерево, чтобы осмотреть окрестности. И тот, увидев дым, отправился туда и обнаружил в хижине монахиню. Когда он привел к ней своего господина, та показала ему достопочтенные мощи; но сеньор сказал, что не вполне уверен в их подлинности, и тогда она велела принести два сосуда: один наполненный чистым вином, а второй – водой, и [вода] при соприкосновении с мощами внезапно превратилась в вино … Некоторые же сообщают, что этим сеньором был господин Аббо, римский патриций 10, который стал основателем Новалезы.]

[10. Затем монастырь был разрушен: в первый раз – герцогами лангобардов Амо, Забаном и Роданом 11; во второй раз – когда убили одного благочестивейшего монаха по имени Арнульф; в третий раз – когда монахи этого монастыря пришли для проживания в город Турин. Итак, лангобарды, вторгшись в Италию 12, захватили Рим и до основания разрушили Монтекассино. А произошло это разрушение при аббате Бонифации, который был пятым от блаженного Бенедикта. Это место света оставалось совершенно безлюдным в течение 110 лет.]

[11. Итак, через семь лет после того, как лангобарды штурмом взяли Рим, три вышеупомянутых герцога отправились за добычей в Галлию; при этом Амо и Забан поднимались через Монженевр, а Родан, избрав другой путь, поднимался со своими людьми через гору Мон-Сени, идя к Греноблю. Когда он пришел к монастырю в Новалезе, то убил многих из тех монахов, которые не отказались умереть ради Господа, чьими святейшими воинами они были; другие же попрыгали в окна и двери и спаслись бегством по боковым тропам гор и скал. Тогда же монастырь был разграблен и сожжен. И только два отрока были спасены свыше, спрятавшись под кровом алтаря. … 13]

[12. В названном монастыре жил также некогда один аббат] по имени Эльдрад, блиставший святостью, полный мудрости и славный чудесами. Он создал и собрал в этом месте большие сокровища, как то видно сегодня по золотым и серебряным сосудам и составленным им книгам. В это же время в названное аббатство к аббату Эльдраду, мужу во всех отношениях святейшему, пришли некие монахи, которые жили в долине Бриансон 14, которая ныне зовется Монастырской 15. Ибо в названном селении есть горячие бани, сложенные из камня и известки, и четыре церкви, построенные этими монахами: одна – в честь Пресвятой Богородицы, вторая – в честь блаженного Петра, третья – в честь святого Андрея, а четвертая – в честь блаженного и славного исповедника Мартина. Эта долина пригодна для охоты и рыбной ловли, но небезопасна для города, ибо кишит змеями. Те же монахи, как я сказал выше, когда пришли к аббату Эльдраду, то поведали ему о всяческих тяготах из-за этих змей, говоря: «О господин, мы не можем больше оставаться в том месте, где до сих пор жили, из-за множества обитающих там змей». А тот сказал им: «Не бойтесь, но возвращайтесь и по своему обыкновению обрабатывайте ту землю. Ибо я скоро последую за вами». Когда те вернулись, достопочтенный аббат последовал за ними вместе с несколькими братьями. Когда он пришел в названное селение, то, совершив молитву, начал обходить с посохом, который держал в руке, вокруг этого селения и, собрав множество змей, разместил их в одном слегка выдолбленном месте, велев им во имя Господа оставаться там все дни, говоря: «Даже если вам доведется куда-нибудь выползти, я приказываю вам во имя Господа не вредить никому из людей». И все они по сей день слушаются этого аббата; но, когда им случается страдать от сильной жары, можно видеть, как они на некоторое время расползаются по деревне, и вползают в дома, и подбираются к очагу; иногда их обнаруживают между двумя лежащими в постели, а иногда они лежат в колыбели рядом с ребенком лицом к лицу и безо всякого вреда. То место, где живут названные змеи, невелико; живут же они в ущельях скал, и место это расположено возле реки Агузаны.

Завершается книга первая.


Комментарии

1. Из эксцерптов Пингона. Он не проставил здесь нумерацию, и мы восполнили этот недостаток. – Прим. изд.

2. Суза – город в итальянской провинции Торино, в долине Валь-ди-Суза (т.е. Сузской долине), у самой французской границы.

3. Новалеза – город в 60 км к западу от Турина, на границе с Францией.

4. Слова «ради душ … именно там» автор добавил от себя; в тексте «Основания» (30 января 726 г.), который по подлинной грамоте Туринского королевского архива издали среди Новалезских грамот (I, 1) Роше (gloire de la Novalaise, p. 42) и Датта (Memorie dell’Academia di Torino XXX, 208; Historiae Patriae Mon. Chart. I, 15), этих слов нет. – Прим. изд.

5. В 739 г. Первоначальный экземпляр этого завещания не сохранился. Есть только копия утверждающей его грамоты, выданной Карлом Великим, в Гренобльском архиве, по которой его издал Коинтий (под 789 г.), Мабильон (R. D., стр. 507) и на основании последнего Муратори (SS. II 2. 744). Но слова «чьим племянником он был» там не читаются; Терранео (Adelaide illustrate I, 22) утверждает, что это фальшивка. Эти слова возникли на основании неверно прочитанных или дурно понятых слов грамоты «господину» и «отцу нашему во Христе Валхину»; что опровергает Терранео. – Прим. изд.

6. Теодорих I – король остготов в 471 (474) – 526 гг. В 493 г. завоевал Италию.

7. Иоанн I – римский папа с 13 авг. 523 г. по 18 мая 526 г.

8. Зенон (ум. 491 г. 9 апр.) – император Восточной Римской империи в 474 – 491 гг.

9. Все, что наш автор говорит о началах монастыря Новалезы до 726 г., здесь и далее, в II, 14, является баснями, не найденными, но возникшими из-за слов «Основания»: «в 5-й год правления нашего господина, короля Теодориха». Слава Теодориха Великого легко вытеснила память о Теодорихе IV (одном из «ленивых королей»), равно как и Карлу Великому порой приписывали то, что сделали другие Карлы. Желание придать большую славу, обращаясь к глубокой древности, приводило к ошибкам и усугубляло их; опустошения язычников, под именем которых понимали и часто путали между собой лангобардов и сарацин, облегчали этот процесс. Так возникли басни этой главы и II, 15; но не ранее ХI в., так как и Карломан, и Карл Великий, и аббат Пильгрим, а также Иоанн ХIII, Оттон I и Бенедикт VIII, все четко говорят в грамотах, что монастырь был построен и основан Аббо во времена мажордома Карла (Мартелла). В последующие же века измыслили иное, а именно: что матрона Присцилла, родственница Нерона, вместе со многими другими христианами, в том числе Илией и Милетом, ушла из Рима в Сузскую долину, чтобы вести там благочестивую жизнь; что там их посетил святой Петр, которым была освящена первая часовня Спасителя; что впоследствии благодарность местных жителей посвятила ее святому Петру; что вандалы убили в Новалезе 300 монахов, а Аттила – 500. Всего этого еще нет у нашего автора. Ибо ни Пингон, ни Бальдессан не приводят этого в выдержках и ничего подобного не рассказывают в своих книгах (Пингон в Augusta Taurinorum, Бальдессан – в церковной истории, которая содержится в виде рукописи в Туринском королевском архиве), даже там, где к этому в особенности представлялся случай. Пингон приводит только те данные, что и наш автор. Но, поскольку он видел, что 726 год, как год основания, им противоречит, то он для разрешения этой проблемы говорит под 756 г.: «Аббо, римский патриций, … отстроил Новалезский монастырь, лежащий в безвестности и уже давно заброшенный». Так, приведя двух Аббо, он к старой ошибке прибавил новую. Пингону в полной мере следует Августин (Ab Ecclesia Pedemont. chronol. historia Taurini 1645. 4to), которого вновь переписал Угелли, не добавив ничего нового. Эти басни о святом Петре и Присцилле впервые вывел на свет Ферреро в «Жизни св. Евсевия Верчелльского» (Верчелли, 1609. 4), но очень коротко, говоря на стр. 28 только следующее: «Святой Петр, как мы знаем из хроник древнейшего монастыря в Новалезе, доходил до Альп в Сузе и Новалезе». Мы теперь видим, что это – ни в коей мере не наша хроника, но хроника не ранее ХII в. Затем Брицио (Progressi della chiesa occidentale, 1648. 4. «из Новалезских архивов») более подробно рассказывает об уходе Присциллы, путешествии Петра, освящении часовни; о посвящении ее св. Петру (стр. 73); о 300 монахах, убитых вандалами (стр. 207); о 500 монахах, убитых Аттилой (стр. 237). Это все то, что имеет Брицио. Затем Роше составил из всего этого книгу (La glorie de la Novalese. Chamberi, 1670. 4.), которую скептик назвал бы или нелепой, или забавной. Действительно, здесь он довел путаницу до предела. Наконец, Роше переписал Маркантонио Карретто («Жизнь св. Эльдрада», Турин, 1693. 4., стр. 47 и сл.). Правду первыми увидели Хеншен (in Actis SS. 13. Mart.) и Мабильон (Ann. Bened. II, l. 21); с ними согласился Муратори. Затем Терранео более подробно доказал это в Adelaide, I, 8. – Прим. изд.

10. Так же в II, 6 и 18 и в перечне глав II, 13 и 19. Муратори говорит, что этот патрициат Аббо целиком вымышлен из желания придать началам монастыря больше славы. Терранео (Adel., I, 22) отстаивает тезис, что Аббо был не римлянин, а житель Прованса; то, что уже говорил Роше (стр. 63). Датта показывает (Memorie dell’Academia di Torino, ХХХ, 184), что ни в тексте «Основания» 726 г., ни в завещании 739 г., ни в последующих грамотах Аббо нигде не назван патрицием (ибо грамота Карла Великого у Угелли, Historiae Patriae Mon. Chart. I, 53, и грамота Людовика Благочестивого от 814 г. – фальшивки, составленные в ХI в.) и, хотя подтверждает, что наш Аббо – тот самый, который назван патрицием в двух грамотах 780 г. у Коинтия (VI, 183) и Мартена (coll. I, 41), все же считает, что там он назван так по ошибке. Доказывать, так это или нет, мы оставляем другим. Так или иначе, но наш автор не выдумал этот патрициат, а прочел о нем в письме аббата Пильгрима от 970 г., изданном ниже, и в булле Бенедикта VIII, выданной монахам Бреме в 1014 г. (в Hist. Patr. Mon. Ch. I, 399), которые, однако, являются всего лишь копиями конца ХI в., если они вообще не подложны. Итак, уже в Х в. Аббо считали патрицием. То, что он «римский» патриций, наш автор добавил от себя, но не с целью ввести в заблуждение, как ошибочно полагает Муратори, а потому что никогда не слышал о других патрициях, кроме римских, и по этой причине считал его римлянином. – Прим. изд.

11. См. прим. 9. Лангобарды тогда (в 575 г.) разорили монастырь Улькс в долине Бардонеккья; ср. ниже, II, 15. Поскольку впоследствии он был подчинен Новалезе, тем легче могла возникнуть ошибка, что тогда же была разрушена и Новалеза, особенно, когда память об этом ужасном разорении веками прочно сидела в умах людей. – Прим. изд.

12. Это взято из Павла Дьякона (IV, 17) и произошло, согласно Сигонио, в 589 г., или в 580 г., по Мабильону. Пингон (Aug. Taurin.), считая под 575 г., что это сказано о Новалезе, называет ввиду этого Боницо пятым аббатом Новалезы! За ним следуют Роше и Карретто, многое рассказавшие об этом Боницо, которого никогда не существовало. – Прим. изд.

13. Бальдессан добавил здесь: «Последующее невозможно прочесть дословно, но тут, кажется, рассказывается о смерти одного святого монаха, которого автор называет святым Арнульфом, славившимся чудесами». – Прим. изд.

14. Бриансон – город в Верхних Альпах, на франко-итальянской границе.

15. Ле-Монестье-дю-Перси. – То, что следует далее, перешло отсюда в «Житие св. Эльдрада» (гл. 7). Ср. с тем, что мы сказали в введении. – Прим. изд.

Текст переведен по изданию: Chronicon Novaliciense. MGH, SS. Bd. VII. Hannover. 1846

© сетевая версия - Strori. 2013
© перевод с лат., комментарии - Дьяконов И. В. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1846

500casino

500casino

500casinonews.com