Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

САМУЭЛЬ КОЛЛИНС

НЫНЕШНЕЕ СОСТОЯНИЕ POCCИИ, ОПИСАННОЕ АНГЛИЧАНИНОМ, КОТОРЫЙ ДЕВЯТЬ ЛЕТ ПРОЖИЛ ПРИ ДВОРЕ ВЕЛИКОГО ЦАРЯ РУССКОГО 1

(Статья первая.)

Конечно, так мало найдется людей, которым не было бы известно местоположение Poccии, что я считаю излишним представлять здесь ее описание. Мое намерение поговорить о нравах и обычаях ее обитателей, что по [162] мнению моему, не будет ни бесполезно, ни неприятно читателям, если притом за верность простят мне, может быть, негладкость и недостаток красивого рассказа. Никто из знающих людей не мог доныне иметь таких удобств, какие я имел для узнания подробностей о великой Российской империи: одним мешали трудности, почти непреодолимые, представлявшиеся их любопытству, которое надеялись они удовлетворить путешествием в Poccию. Другим препятствовала зависть народов, населяющих Poccию, не имеющих никакого воспитания, живущих в глубоком неведении гражданских и духовных дел, почитающих подозрительным всякий вопрос, сколько нибудь касающийся правления и нравов России. В 1560 г. ввели в России типографическое искусство, завели также коллегиум для изучения Латинского языка, но он был совершенно разрушен противниками из духовенства, которое составляют не монахи, но миряне добрых нравов и хорошо живущие, и которых избирают для отправления церковной службы, когда притом не отличаются они ни чем особенно от других званий.

Русские приняли христианство и крестились, когда увидели чудо, произведенное одним из Киевских священников (un prestre de Chioff), молитвами своими исцелившим Великого Герцога Московского от весьма опасной болезни, что и заставило его обратиться в христианство 2. Литургия [163] Русская взята oт Греческой церкви; она написана на Славянском языке, знание коего почти также обще между Русскими как знание Латинского языка между католиками. В постройке церквей Русские грубо подражают Грекам; церкви их украшаются образами, покрытыми множеством драгоценных камней, но изваяния святых у них изгнаны и они считают поклонение им идолослужением. Во время молитвы не только преклоняют они колени, но преклоняются еще головою до земли. Накануне некоторых праздников целые ночи проводят они в церквах, кланяются в землю от времени до времени, творят крестное знамение и ударяют челом об землю. В службе церковной происходят тогда перемежки, в продолжение коих позволено заниматься другими делами. Император, постоянно бывающий при такой церковной службе, в сопровождении всего двора своего, обыкновенно в cии промежутки рассылает многие приказания, и если кого нибудь из чиновников нет в его свите, он строго взыскивает 3.

В день пентикостии (Троицын) церкви убирают ветвями клена, который Pyсcкиe почитают сикомором, с благоговением держа в руках cии ветви, и веря, что благословение сходит на них, как на листья дуба падала в пустыне манна Израильтянам 4. Инструментальной музыки нет у Русских, с тех пор, как последний патриарх запретил ее.

Русские называют обеднями (obedni) те молитвы, которые совершаются через три часа после восхождения солнца. Вечернями (vecherniy) называют они молитвы после захождения солнца, а заутренями (zaontrinys) молитвы, отправляемые через час после полуночи. Вот утренняя молитва Русских: Ayez pitié de mоу, mon Dieu, selon la grandeur de votre misericorde, et effacez mes crimes selon la grandeur et la multitude de vos bontés (Помилуй мя Боже, по велицей милости твоей, и по множеству щедрот твоих очисти беззакония моя!). Вечерняя молитва их: Seigneur, prestez l’oreille à mes prieres; ecoutez moy quand je vous invoque et laisser aller mes cris jusqu à vous, a утренняя: [164] Nous mettons nostre confiance en Christ nostre Sauveur, et notre esperance est en luy 5. Они много раз повторяют Miserere, что называется по Русски: Господи помилуй (Hospody роméle), и хорошим чтецом почитается тот, кто повторит cии слова более других, не переводя духа 6. В церкви иногда читаются вдруг главы из писания, псальмы и молитва.

Приходский священник называется по Русски поп (Pope), и говорится: поп Петр, поп Иoaнн. Епископа называют митрополит (?), а главного священника протопопа (Protopope). Попы Pyсcкиe обыкновенно одеты в красное платье, некоторые в зеленое, а другие, как кому из них угодно. Их узнаете только по двум небольшим лоскутам ткани, которые носят они пришитыми с каждой стороны груди, и еще по красной скуфье (calote), которою прикрывают они выбритую верхушку головы 7. Впрочем, волосов они не стригут и бороды не бреют. Они должны быть женаты, но в другой раз жениться им не позволено, по преданию апостола Павла. Вдовый священник отставляется от места. Жены священников отличаются также двумя небольшими лоскутками ткани, которые пришивают по обеим сторонам груди (?!). Крещение у Русских походит на католическое, но только они погружают младенца совершенно в купель. Обычай выкупать иноземцов для обращения их в свою веру, ныне вышел у Русских. Если кто из протестантов, или католиков отрекается от своей веры, то он должен также отречься от своего первого крещения, проклясть своего отца и свою мать и плевать на них три раза через плечо 8. Старики замечали мне, что из двух сот Англичан, Шотландцов и Голландцов, отрекавшихся от своей веры, почти ни один не умер естественною смертию 9. [165]

Большая часть супружеств между Русскими заключается через посредство постороннее и пышности притом не бывает. Обыкновенно, пять или шесть женщин, знакомых жениху, смотрят невесту; тут происходит много хитростей. Жених не видит невесты почти до самого совершения брака. Свадебные церемонии не велики. Немногие сопровождают в церковь невесту, а по выходе понамарь, или дьячек (Ponama ou Sacristain), осыпает её хмелем и желает ей таких же тучных детей, как хмель; другой сопровождает невесту в вывороченной на изнанку шубе и желает ей столько детей, сколько на шубе волосов 10. Молодые люди ведут жениха домой, а старухи ведут невесту, которая притом так закрыта, что видеть её нельзя. Приходский священник идет впереди с крестом.

Потом садятся за стол и сидят за ним несколько времени. Перед новобрачными находятся хлеб и соль, но они ничего не едят. Хор молодых людей, мужчин и девушек, поет между тем эпиталаму и свадебные песни, сладострастные и бесстыдные в высшей степени 11. Вставши из за стола, старуха и поп (?!) ведут новообвенчанных в их комнату, где старуха увещевает жену быть кроткою и послушною мужу, а мужа любить её. У мужа в одном сапоге находится плетка, а в другом серебряные деньги, или какая нибудь галантерейная вещица. Он приказывает жене разуть себя, и если она снимет сапог, где лежат деньги, их отдают ей, что означает для нее благополучие, но почитается несчастием, если она снимет сапог с плеткою; муж стегает ее один раз, что она и должна почитать началом всего, что будет с нею в последствии. Дети, дочери и сыновья, не смеют отказать женихам и невестам, когда их выбрал отец, а подчиненные также не смеют противоречить при выборе жениха или невесты начальником. Борис Иванович Морозов, первый человек после Царя в России, вздумал женить одного из друзей своих на богатой вдове, родом Голландке, но [166] принявшей Русскую веру. Она бросилась к ногам жены Морозова, сестры Царице, заклинала ее уговорить супруга переменить выбор и не разрушать данного ею самой себе обещания никогда не выходить замуж вторично. Все просьбы и заклинания были тщетны. «Разве ты хочешь навлечь на мужа моего бесчестие (bischest), — отвечала жена Бориса, — и заставить его нарушить обещание, данное им другу, что ты непременно будешь его женою?».

Обхождение мужей с женами в Poccии жестоко и даже бесчеловечно, хоть ныне оно гораздо улучшилось. Три или четыре года тому, какой-то купец, жестоко прибивши жену свою, надел на нее рубашку, намоченную водкою, зажег ее и несчастная погибла в ужасных мучениях 12. Всего страннее, что такое преступление не было преследуемо, ибо нет закона против тех, кто убивает жену, под предлогом ее исправления 13. Некоторые из мужей привязывают жен своих за волосы и секут их потом плетью. Правда, что такое наказание бывает только за пьянство и за разврат, да и в таких случаях ныне оно почти выводится. Заметно также, что с некоторого времени отцы берут более предосторожностей для отвращения жестокого обращения зятьев с их дочерьми. В свадебные условия включаются статьи, что муж будет содержать жену свою приличным образом, будет с нею ласков, станет ее хорошо кормить и поить, не будет давать ей пинков и бить ее кулаками, сечь плетью, и прочее тому подобное 14. Жену, убившую своего мужа, зарывают в землю по шею и оставляют в таком положении, пока она умрет.

Редко проходит свадьба, особливо между значительными людьми, без порчей и колдовства. Я сам видел молодого человека, бывшего в отчаянии от того, что невесту его испортили. Призывают после сего добрых колдунов, и они расколдовывают очарование, за деньги, разумется,

Понедельник, среда и пятница почитаются у Русских днями чистоты телесной, и нарушивший сей устав не смеет [167] входить в храм; второженец не входит в настоящую церковь и остается всегда в преддверии, а женившийся в третий раз предается проклятию 15. Женщину, не рожающую детей, муж имеет право сослать в монастырь 16.

Мне сказывали, что супруге Царя угрожала подобная участь, когда у нее родились сряду четыре дочери, но рождение сына, 2-го Июня 1661 года, спасло её.

Когда нынешний царь вздумал жениться, то между многими молодыми и прекрасными девушками, представленными по обычаю, особенно понравилась ему одна. Морозов, сильный вельможа, желавший избрать Царю другую супругу, решился разрушить свадьбу, несогласную с его намерениями. Он предложил Царю жениться на дочери Ильи Даниловича, человека незнатного, возвысившегося после смерти дяди его, писца (дьяка?) Грамматина. Дочь его, по имени Мария, была не красавица, но отличалась умом, скромностью и набожностью. Морозов знал, что у нее есть еще сестра, на которой он сам хотел жениться. Предложение сначала не было принято Царем, что весьма опечалило Морозова. Он решился схитрить, и зная, что склонности Царя нельзя открыто противиться, и тем только раздражишь его, начал действовать скрытно, так, чтобы никто не узнал об его намерениях. Он подкупил женщин, которые одевали избранную Царем невесту, и они так крепко затянули волосы на голове бедной девушки, что она упала в обморок, а обморок ее передали Царю, будто припадок падучей болезни. Отец красавицы был обвинен в оскорблении величества и сослан в Сибирь, после наказания плетьми. Дочь его не хотела ни за кого выходить, хотя ей представлялись многие женихи. Припадков падучей болезни никаких у нее не оказывалось, и всегда тщательно хранила она платочек и кольцо, подаренные ей Царем, в знак избрания ее в невесты. Дело дошло наконец до сведения Царя и весьма его опечалило. Он назначил большой оклад для утешения бывшей своей невесты в потере царского венца и для вознаграждения отца за претерпенное наказание. Однакожь Царь женился на дочери Милославского, и боясь, чтобы [168] невесту опять не испортили, свадьбу отправили весьма тихо. Морозов женился потом на сестре Царицы, Анне. Союз был весьма выгоден для его возвышения, но не для спокойствия домашнего. Муж был стар и весьма ревнив, а жена его молода и красива. Несогласия происходили между ними; старик весьма худо обходился с своею женою, и сослал в Сибирь Англичанина Виллиама Барнслея, урожденца Ворчестерского, подозревая его в слишком коротком обращении с женою. Барнслей прожил в ссылке двадцать лет, принял Русскую веру и женился потом на богатой невесте.

Милославский, тесть Царя, не осмелится сказать, что Царица дочь его, и никто из его семейства, что она их родственница, даже самый дядя Царицы Jean Paoloïdg Martиcha (?).

Когда Царевичу исполнится 15 лет, его ведут на площадь, где показывают его народу, поднимая на плеча нескольких человек, чтобы весь народ его видел и тем мог предохранить себя потом от обмана, ибо в Poccии являлось много самозванцов. До сего обряда Царевича видят только приставленные для его воспитания и некоторые из главных прислужников. Pyccкие вообще показывают детей своих только искренним друзьям и близким родным. От посторонних скрывают они их тщательно, боясь худого глаза.

Дети в Poccии крепки и рослы. Матери кормят их грудью месяц или два, а потом дают им рожек, или серебряную чашку, сделанную на подобие рожка, с привязанною на конце коровьею титькою, сквозь которую дети сосут молоко. Лет двух дитя обязано уже наблюдать посты, которых бывает у Русских в год четыре. В Великий Пост особенно постятся три дня в неделю: среду, пятницу и субботу. В cии дни Русские не едят даже рыбы, но питаются капустою, огурцами и ржаным хлебом, а пьют только пуасси (puassi), питье слабее пива 17. После человека, евшего мясо, они не станут пить, и даже когда в пост кто нибудь занеможет, ни за что не примет он лекарства, если в рецепте находятся слова: Cor [169] Cervi, Al, или Pil Lepor. Так тщательны они в содержании постов.

Покаяние их состоит из земных поклонов перед иконою, при чем ударяют они челом в землю, а иногда налагают на себя особенный пост: едят только хлеб с солью и огурцы, а пьют только воду 18.

Никогда не едят они того, что называют поганым (роgano), то есть нечистым, как-то: коневины, зайца, оленя, ослиного молока (?) и кобыльего, что было запрещено законом Моисеевым.

Однажды загорелась одна из царских кладовых и в ней сгорело 6 000 окороков. Потому можно заключить, что вера Русских совершенно отлична от веры Татар, ибо Татары не едят свинины. (?!) 19

Телятина считается поганою, хотя барашков Русские едят. Фериак почитают также поганым, ибо в него входит мясо змеиное (?). В кушанья свои Русские не кладут ни мускуса, ни выхухоли, ни бобровой струи. (?!)

Сахар обыковенный и леденец называют они скоромным (skarmunas), то есть, непозволенным в постные дни. Нож, которым резали мясо, считается скоромным на целые сутки (sootkii), то есть, на двадцать четыре часа.

Весьма важно, что Русские строго наблюдают посты, а иначе у них недостало бы мяса, ибо в зимнее время, иногда продолжающееся пять месяцов, принуждены они запирать скотину от холода с собою в домы, а потому крестьяне мало заботятся о скотоводстве.

Патриарх в Poccии начальник всего духовенства. Возведенный ныне в cиe звание, уже около двух лет живет в удалении от двора, по некоторым неудовольствиям. Мне говорили, что он начал было какие-то нововведения, и особливо отвергал поклонение некоторым иконам. Место его остается праздно и никто не может занять его. Но митрополит представляет лицо патриарха в вербное воскресение, когда происходит великолепная церемония: посылают сначала человек сто начисто вымести улицы, по которым пойдет процессия. Царь, богато одетый в [170] золотое платье, идет пешком, препровождаемый кнелями (knelis) и всем дворянством, а впереди его чиновник несет царский платок, положенный на другой богатый вышитый золотом. Так следует шествие в церковь Иерусалимскую (Jerusalem), но дорогою останавливаются подле места, складенного из каменьев, в виде платформы. Тут отправляют молитвы, обращаясь к востоку, и входят в Иерусалимскую церковь, находящуюся неподалеку оттуда. Пробывши в ней с час, Царь возвращается, держа рукою поводья прекрасного коня, покрытого тонким белым покрывалом; на коне сидит патриарх, боком, держит в руках драгоценный крест и благословляет им народ. Поводья коня, длиною в три аршина, поддерживают трое дворян, идущих за Царем. Вместо митры, на патриархе бывает низенькая шапочка, убранная драгоценными каменьями и золотыми бляхами, с узенькою окраиною из горностаев. Толпа юношей, несущих разные ткани, красного, зеленого, желтого, голубого и других цветов, длиною по три и по четыре аршина, постилают cии ткани на пути пaтpиapxa. Митрополиты, протопопы, попы бывают тут одеты в ризы свои, а дворяне и дьяки держат в руках, вместо пальм, ветви ивы, с распустившимися ростками. Солдаты царской гвардии, число коих весьма велико, лежат по улице рядами, ниц лицом. На особом огромном ковчеге несут в то же время дерево с яблоками, и мальчики, находясь вокруг него, показывают вид, будто хотят сорвать их. По окончании церемонии, патриарх посылает к Царю кошелек со 100 рублями.

Колокола на Иерусалимской церкви огромнейшие в миpе. Говорят, что есть в числе их один, который весит до 30-ти тонн, и когда зазвонят во все колокола, то опасно быть близко, из опасения оглохнуть от страшного звука. Нынешний Царь любит слушать колокольный звон. В Иeрусалимской церкви есть место, с которого патриарх благословляет народ, говоря ему: «Идите и ничего не ешьте три дня!». Он молится здесь потом всю ночь на день пасхи. Один из слуг моего знакомого едва не умер от голода в три дня, но не смел нарушить патриаршего повеления 20. [171]

В день пасхи мужчины и женщины взаимно приветствуют друг друга лобзанием и меняются красными яйцами, говоря: Christos vos creesch! Все дворяне и слуги Царя целуют тогда руку патриарха, который дает им красные или позолоченые яйца. Знатным дается по три, средним по два, низшим по одному.

Дворец патриарха находится подле царского; он каменный и довольно обширен и великолепен.

Самое величайшее наслаждение Русских в праздничные дни порядочно выпить, и потому в большие праздники бывает по Москве много беспорядков в народе. У Русских не почитается за стыд, во всех званиях, явиться на улице подгулявши весьма с излишком. Если почетный человек давал пир, то на другой день посылает главного служителя ко всем гостям, узнать: попали ль они домой и каково провели ночь? Обыкновенный ответ на такую вежливость состоит в том, что благодарят за хорошее угощение, присовокупляя, что так все были сыты и пьяны, что не знали как и домой пришли.

Матери часто называют детей своих нежными именами как-то: «алмаз мой (almaus)», и проч. Дьяк в Poloschy Crecous (Холопьем Приказе?) называется теперь Борис Иванович (Boris Juanoidg), хотя настоящее имя его Илья Иванович (Eliah Juanoidg).

Погребение бывает у Русских довольно странное. Только что больной умрет, открывают в его комнате все окна. Потом приносят чашу с благословенною водою, для омовения души его. На верх головы покойника кладут кусок сыру, боясь, чтобы он не проголодался в великом путешествии, которое должен начать; надевают ему на ноги черные башмаки, в рот кладут несколько монет, или копеек, а в руку удостоверение местного митрополита, для донесения св. Николаю Чудотворцу о доброй жизни и хороших нравах покойника 21.

Когда исполнят все cии обряды, несут покойника в церковь, где оставляют его не на долго до погребения. Вдова на похоронах обязана показывать величайшую горесть, и даже нанимать других женщин плакать вместе. Самыми [172] великолепными похоронами считаются те, где бывает более плакальщиц; они повторяют плачевным голосом: «Ты мой душенька (Timming dooschinca)! Увы, мой милый! Для чего ты меня оставил! Не все ли делала я, что было тебе угодно? Не вела ли я твой дом порядком? Не родила ли я тебе детей хорошеньких? Не всего ли было у тебя вдоволь?». Другие вопиют между тем: «Для чего ты умер? Не было ли у тебя жены красавицы и детей прекрасных? А водочки у тебя было столько, сколько душе твоей угодно!».

Кто умрет не исповедавшись, или не пособоровавшись, лишается христианского погребения. Убитых или умерших от холода, относят в особенное место, называемое Земский Приказ (Zemsky Precaus), и выставляют там на три или на четыре дня. Люди, требующие в cии дни выставленное тело, имеют право похоронить его, а трупы тех, кого никто не требует, отвозят в Bosky, или Boghizy Dome, т. е. Божий Дом, где иногда скопляется до двух и трех сот гробов, стоящих в каменном погребе. Их отпевают все вместе в Иванов день. Потом целый месяц читают над ними псалтирь 22.

На маслянице предаются Русские разным шалостям, и столько пьют в сию последнюю неделю перед постом, что подумаете: не в последний ли раз в жизни они напиваются? Есть удальцы, которые глотают тогда такую крепкую водку, что она сама загарается у них во рту; они тотчас умерли бы от нее, если бы у них не было приготовлено для утушения вспыхнувшего огня молоко. Другие, будучи пьяны, ложатся на снег по улицам и замерзают, если их не поднимет кто нибудь из шалости. Неприятное зрелище — видеть в то время по десяти, по двенадцати человек, складенных в сани, поднятых с улиц, уже замерзшими и иногда объеденных собаками! Не пройдет масляницы без того, чтобы не погибло двести, триста человек столь несчастным образом 23. Если Русский увидит на улице умирающего, то боится подать ему помощь, ибо [173] когда найдут его с умершим на его руках, то потащат в Земский приказ, а там он легко не разделается 24.

Музыка у Русских очень плоха, не смотря на школы, где обучают ей весьма тщательно и строго. Ноты Русские заимствованы от Греков, или от Славян (?!). Гамма их не так разнообразна; вместо фа, соль, ла, они поют га, га, ге. Кадансы у них совсем необыкновенные.

Запрещение инструментальной музыки и мысль, будто для блага народного не надобно вводить ее в народ, чтобы не сделать его женоподобным, сделали то, что она вовсе теперь не в употреблении. Впрочем, у Русских есть волынки и небольшие скрыпки, похожие на лютню, на которых можно сделать четыре или пять нот.

Голландцы, стараясь угостить как можно лучше Илью (Eliah — Милославского?), посланного к ним Царем, забавляли его лучшею своею вокальною и инструментальною музыкою, а потом спрашивали его, как она ему понравилась? Он отвечал, что находит её весьма хорошею, и что у них в России точно так поют нищие, прося милостыни, что и правда, ибо нищие Русские поют, испрашивая подаяние.

Военная музыка Русских состоит из цимбалов, глухой и унылый звук которых соответствует гению народа, и из труб, в которые трубят весьма нескладно. Есть еще у них для охоты медные рога.

Я видел несколько церковных песнопений, положенных на ноты одним из управляющих хором церковной музыки.

Танцовать Русские не умеют, и думают, что танцы неприличны умному человеку. Иногда, разгулявшись, они заставляют плясать своих невольников, Татар или Поляков.

Русские Черкасы, или казаки, занимают часть Татарии. Они грубы, угрюмы и почти все темнолицые. Женщины у них безобразны, толсты и чрезвычайно склонны к [174] пьянству. Часто случается у них на праздниках, что бабы их до обеда напьются, за обедом протрезвятся, опять напьются выходя из-за стола и снова протрезвятся во время пляски. Плясать oнe такие охотницы, что угощение ничто для них, если притом нет скрыпки.

Управление Черкасов совершенно анархическое. При возмущении, какое недавно было в их земле, истребили они всех своих дворян, и теперь управляются начальниками, или полковниками, которых избирают между собою, и с которыми каждый Черкас обходится, как с равным себе.

Хотя религия их одинакова с Русскою, но они не позволяют иностранцам входить в их церкви и вообще оказывают менее доброты и гостеприимства.

Солдаты их называются казаками, почему многие и думают ошибочно, будто казаки особый народ, но они те же Черкасы.

Русская земля гораздо холоднее и не столь плодородна, как Черкасская. Колдовство там в большом употреблении, и даже знатные Черкасские женщины большие колдуньи.

Правление в Poccии совершенно монархическое. Для администрации государством учреждены судилища, именуемые приказами. Судьи решают дела по предшествовавшим примерам, ибо у Русских весьма мало положительных законов, и по совести, если она не свихнется от подарков, которые действуют иногда сильнее всяких предшествовавших примеров. Русские пишут, положа бумагу на колено, хотя стол и стоит иногда перед пишущим. Между строками оставляют они большие пробелы, почему в Приказах у них изводят писцы бездну бумаги.

Поддьяк есть название секретаря, или писаря, а начальник над ним называется дьяк.

Все дела по судам производятся письменно. Просьбы свертывают в трубочку. Представляя ее бояру (boyar), который протягивает для принятия руку, проситель должен развернуть свиток и держать перед глазами. Ответ дается немедленно, или просьба передается дьяку, которому проситель обязан давать подарки, для напоминания бояру об его просьбе. [175]

В Русской азбуке сорок две буквы, по большой части заимствованные у Греков.

Нынешний Царь Русский родился в 1630 году. По матери присходит он от Ивана Васильевича; у него был старший брат, умерший в молодых летах, принц с большими надеждами, хотя и показывал наклонность к жестокости: рубил головы голубям, называя их изменниками, и проч. 25

Царь нынешний около шести футов ростом; вид его важен и величествен. Он толст и характера сангвинического; волосы у него светло-русого цвета (brun clair); бороды он не бреет и весьма суров, если рассердится, но обыкновенно бывает добр и милостив. Читая однажды смертный приговор бежавшего солдата, он вдруг остановился, сказал, что «не всякого Бог создал храбрым» и помиловал преступника. Супругу свою любит он нежно и соблюдает непорочность нравов супружеских. Сестры и дети его видят в нем всегда ласковость и нежность. Память у него необыкновенная. В религии он строго набожен и никогда не пропускает церковной службы. Когда он здоров, то сам идет в церковь, а при нездоровьи велить служить и молиться в своей комнате. В дни поста присутствует он при ночных молениях, иногда по четыре, по пяти часов, молится в землю, и как говорят, кладет по 1 000 и по 1 500 поклонов. Во время Великого Поста только три раза в неделю вкушает он надлежащую пищу, в воскресенье, четверток и субботу. В другие дни недели питается он только сухарями, посыпая их солью, несколькими огурцами, грибною похлебкою, и т. п., а пьет только легкое пиво. Весь Великий Пост Царь кушает рыбу только два раза, свято соблюдая пост, хотя он и длится семь недель, кроме масляницы (mostinets), или недели приготовительной, когда Русские едят только молоко и яйцы. 26

Кроме Великого Поста и двух малых, которые Царь сохраняет также строго, ничего не ест он мясного [176] целый год по понедельникам, средам и пятницам, так, что всего приходится ему постов восемь месяцов из двенадцати.

С открытою головою присутствует он и пешком следует во всех духовных церемониях и ходах, если только нейдет дождь. Но хотя ревностно покровительствует Царь религию, тем не менее не позволяет он ныне передавать имения церквам. Иногда, в военное время, он забирает даже, в виде займа, деньги, находящиеся у духовных, не возвращая потом взятого. Без того, доходы царские были бы далеко недостаточны, ибо духовенство Русское обладает двумя третями всех имений в государстве 27.

В царском дворце есть госпиталь для стариков, из коих некоторым уже по 120 лет (six vingt ans). Царь находит удовольствие разговаривать с ними о том, что бывало в старину при его предках.

Ночью в великую пятницу посещает он тюрьмы, справляется там о делах заключенных, платит долги некоторых из них, прощает другим вины их, если находит достойных сей милости, и дает милостыню нуждающимся.

Он распоряжает всеми духовными местами, но с некоторого времени патриарх избирается в Poccии по жребию, ибо последний, которого избрал Царь, заставил его раскаяваться в употреблении права назначать на cию высокую степень.

Вообще можно сказать, что нынешний Царь одарен великими способностями, и без злых людей, которые отвлекают его с доброго пути, справедливо можно было бы поставить его в число великих и мудрых царей в Mиpe.

Наклонности родителя его были миролюбивы, но нынешний Царь любит воевать. Он вел войну с Крымом, Шведами и Поляками. Правда, что за то области Русские были сильно опустошены и жестоко пострадали во время десяти лет войны, так, что и в сорок лет они не придут в прежнее состояние.

Семь лет продолжавшаяся моровая язва похитила в Poccии до 800 тысяч человек. Лет пять или шесть тому, [177] Крымский Хан увлек в неволю до 400 тысяч, да в битвах во время войны погибло более 300 000.

Лучшие земли в Poccии приносят ныне весьма мало, ибо им не дают отдыхать, а недостаток в людях причиною тому, что другие лежат необработанные. Путешествуя по Волге, находите в иных местах, на расстоянии 500 верст, по десяти женщин и одного мужчину с ними. Ценность всех вещей возвысилась ныне в шесть раз против прежнего; медная монета, выпущенная вместо серебряной, почти вовсе не имеет цены.

При Царе находятся общий и частный советы, в которых рассуждает он о делах государственных. Предки Царя сначала были только герцогами Владимирскими, но они расширяли пределы своих владений и наконец овладели городом Москоу (Mockow), или Москва (Moscua), как произносят Русские.

Иван Васильевич, прозванный Грозным, был государь весьма храбрый, но странного характера. Однажды явился он к своему дьяку и подал ему просьбу, где просил собрать, в известное время, войско из 200 тысяч человек, уверяя, что за то будет он очень благодарен и станет молить Бога за здоровье дьяка. С сею армиею покорил он Казань, Астрахань и сделался властителем Сибири, одной из значительнейших областей Poccии.

Народ весьма любил его, ибо он был к нему кроток, а жестоко преследовал только бояр. Была у него палка с железным остреем на конце, в роде острой пики. Иногда, разговаривая с боярами, он втыкал пику в ступню какого нибудь боярина, и если тот переносил боль терпеливо, то получал за то милости и награды.

Достигла до него жалоба, что какой-то воевода взял в подарок гуся начиненного червонцами. Царь притворился, что ничего не знает, но ехавши однажды с воеводою-взяточником, по месту, называемому poshia (площадь?), где производят казни, приказал он отрубить ему руки и ноги, спрашивая при каждом ударе: каково показалось ему гусиное мясо?

Некоторые из Англичан и Шотланцов посмеялись над шалостями, какие позволил он себе на каком-то пире. Царь призвал их во дворец, велел раздеться; они [178] ожидали казни, но Царь приказал рассыпать в комнате шесть мер гороху и собирать его по горошинке, а потом напоил бедняков и подтвердил, чтобы они впредь не смели они над ним смеяться.

Однажды велел он представить себе какого-то Казанского дворянина, по имени Тараса Плещеева (Plehesheve), и как это имя значит также по Русски плешивый, дьяк ошибся и потребовал от воеводы полтораста плешивых. Воевода набрал их только 80 или 90, и извинялся, что более сыскать не может. Царь изумился присылке плешивых и не понимал, чего хочет от него весь этот безволосый народ? Наконец узнали ошибку дьяка, и Царь не только за то не рассердился, но очень смеялся, велел по три дня угощать своих плешивых гостей и отослал их с подарками 28.

С королевою Елисаветою была у Царя особливая дружба и он весьма почитал ее, стараясь показать чувство уважения во всех случаях. Говорят даже, что он хотел на ней жениться, и когда он укрепил для житья себе Вологду (Слободу? — Vologda) и перевез туда все свои сокровища, намерение его было бежать в Англию, в случае крайних обстоятельств.

Он велел пригвоздить шапку на голове одного из иностранных посланников, но не смотря на то, Иероним Баус, присланный вскоре после того, в качестве Английского посла, не скинул шапки своей перед ним и только приподнял ее для поклона. Царь спросил у него: разве не знает он, что было с одним из посланников за подобную дерзость? «Знаю, — отвечал Баус, — но я посланник королевы, которая не снимает своей шапки и не обнажает головы ни перед кем из государей, и если осмелятся обесчестить кого либо из ее министров, она будет уметь отмстить за то, как надлежит». «Вот молодец! — сказал Царь, обращаясь к своим боярам. — За честь и выгоды своей королевы, он не боится смело говорить и действовать; кто из вас сделает тоже для меня?».

Благосклонность Царя навлекла посланнику множество завистников. Мстя ему, бояре уговорили Царя дать ему [179] дикую лошадь для езды. Посланник не отказался, ездил на ней управлял ею хорошо и так утомил ее, что она упала и издохла под ним. С тех пор Царь еще более почитал Бауса и оказывал ему всевозможные знаки особенного уважения.

Когда Иван Васильевич езжал по областям своего государства, многие из дворян и народа подносили ему подарки. Какой-то башмачник, подобно другим желая поднести что нибудь Царю, советовался о том с своею женою. Пара башмаков, или лапотки (lopkies), показалась ему вещью слишком маловажною; он присовокупил к ним преогромную репу из своего огорода. Царь принял подарок его так милостиво, что велел всей своей свите покупать у башмачника товар его по двойной цене и сам надел лапотки его работы. Милость царская обогатила башмачника так, что вскоре оставил он свое ремесло и передал детям большое имение; они теперь дворяне и именуются Lopotsckys. И доныне сохраняется еще близ места, где был дом предка их, дерево, через которое проходящие кидают свои башмаки, в память башмачника.

Дворянин, узнавший о поступке Царя с башмачником, вообразил, что если он сделает Царю подарок значительнее, то значительнее получит от него награду. Он подарил Царю прекрасную лошадь, а тот отдарил его огромною репою, которую получил от башмачника 29.

Царь однажды переоделся и на ночь пошел просить себе пристанища в деревне, неподалеку от Москвы. Никто не впустил его к себе, кроме одного бедняка, жена которого родила, пока Царь отдыхал. На другой день, рано поутру, он ушел, обещая своему хозяину прислать к нему кума. На третий день сдержал он свое слово, приехал к знакомцу своему со всем своим двором и значительно одарил его. Потом велел он собрать всех жителей деревни, и преподавши им наставление быть вперед гостеприимнее, велел сжечь их домы. «Они отказали в ночлеге страннику, — сказал Царь, — и так пусть теперь сами испытают, каково бедняку спать под открытым небом зимою!». [180]

Слово Царь, так похоже на слово Цезарь, что можно почесть его означающим звание императора. Но Русские думают, что оно гораздо выше титула Roy. Они называют царем Давида, а наших Roys именуют Kyrrols (кирроль), вероятно, от Carolus-Quintus, или Charles-Quint (Карла V), история которого им известна (?!).

Имя ныне властвующего в Poccии царя Алексий Михайлович Романов, то есть: Алексий, сын Михаила Римлянина (?!). На большой его печати множество титулов, и вот они вполне 30. Царский герб такой же, как у Германского Императора, ибо Царь считает себя происходящим от Римских Императоров, но только на груди Русского орла изображается Георгий Победоносец на коне и большая корона находится между головами орла. Некоторые говорят, что Георгий включен в Pyccкий герб после того, когда королева Елисавета прислала к Ивану Васильевичу орден Подвязки (?!).

Царь избирает супругу в своей земле, назначая ту, которая ему нравится, из дворянства, а иногда из простого звания. Лет за двадцать, тесть Царя, Милославский, был простым содержателем трактира, а дочь его продавала на рынке грибы 31.

Едва только умрет Царица, родственники ее лишаются всех почестей, и все надежды их на величие умирают с нею.

Царь является народу только в дни праздников или увеселений. Тогда бывает он одет великолепно, весь блестит золотом и каменьями и сопровождается многочисленною и блестящею свитою.

В тaкиe дни иногда обедает он публично и дворянство обедает тогда в его присутствии. Гвардия всегда стоит вокруг дворца царского неподвижно, как статуи, [181] не смея ни пошевелиться, ни говорить: такое безмолвие наблюдается в рядах стражи, что почтете ее окаменелою. В последний двор царский никто не смеет входить, кроме придворных служителей и должностных людей.

Царь чрезвычайно любит трезвость, пьет весьма немного вина, и иногда подмешивает масло (huile?) или коричневую воду в пиво, дабы придать ему нежный вкус. Корица у Русских в большом употреблении между знатными, а также и розовая вода. Мускуса и серой амбры Русские не уважают. Есть у них еще питье, называемое брага (brague); варят его из овса. Хлеб едят Русские всегда ржаной, почитая его больше пшеничного питательным.

Когда Царь хочет угостить своих придворных, то садится в кресла и из своих рук подносит каждому по маленькой чарке ликера, столь крепкого, что непривычному было бы от него плохо 32. С обеда своего, всегда посылает Царь несколько блюд к своим любимцам.

В день пасхи все придворные и знатное и незнатное дворянство являются к Царю. Он допускает их к руке и вручает им яйца.

Никто не видал, чтобы Царь посетил кого нибудь из подданных, и только был он однажды у дядьки своего, когда тот сделался смертельно болен.

Каждый раз, когда Царь уезжает из города, запирают восточные ворота в крепости, пока он не возвратится. Он всегда выезжает из дворца в сии ворота, разве что нибудь попрепятствует необыкновенное, как например, в прошлом году, когда с сей стороны развалилась стена крепостная.

Царь почивает на простом суконном одеяле, но накрывается богатым куньим одеялом.

Охота за дикими зверями, которых впрочем он только гоняет, не заботясь убивать их, и птичья охота, суть его главные увеселения. У Царя до трех тысяч [182] сокольников и есть превосходные кречеты, которых вывозят ему из Сибири; их употребляют для ловли диких уток.

Царевичем называют сына царского и вообще всех мужеского пола особ, принадлежащих к царскому семейству. Народ подносит обыкновенно Царю при рождении у него детей подарки, в изъявление своей радости; их всегда возвращают потом, кроме того, что Царю особенно понравится и что он велит удержать, но за то отдаривает он гораздо более, чего стоит подарок.


Комментарии

1. Предложив в Русском Вестнике извеcтиe о книге Кошихина, мы почли особенно любопытным представить читателям перевод современных Кошихину известий, составленных чужестранцом, жившим долго в Poccии и при дворе Русском. Имя сочинителя нам неизвестно. Повествование его было издано на Английском языке, и к нему присовокуплено отдельное описание событий в Poccии со времен Бориса, составленное, как полагают Мериком (Иваном Ульяновым, как называли его Pyccкиe), Английским купцом и резидентом в Москве, доведенное до 1613 года. Но описание состояния Poccии при царе Алексии Михайловиче, здесь предлагаемое, не Мериково. Мы берем его из Французского перевода, изданного в Париже, в 1679 г., под титулом: Relation curieuse de l’estat present de la Russie, traduite d’un auteur Anglais, qui a esté neuf ans à la Cour du Grand Czar, avec l’Histoire des revolutions arrivées sous l’usurpation de Boris et de l’imposture de Demetrius derniers empéreurs de Moscovie. Histoire des revolutions есть то, что приписывают Мерику, и что в Английском подлиннике названо The Russian Impostor. К Французскому переводу приложены: портрет царя Алексия Михайловича, заглавный гравированный листок и несколько вырезанных на дереве и вставленных в текст грубых изображений церкви, колокольни, грибов, и пр.

Автор лжет бесстыдно, хотя, кажется, не с намерением, но по незнанию. Его описание может служить даже обращиком того, как писали и теперь еще пишут многие иностранцы о Poccии. Нам кажется, не должно оставлять подобных известий без замечаний и возражений, ибо они вводят в заблуждение самых ученых и добросовестных, но не знающих дела иностранцов, если мы, Pyccкиe, молчим и не опровергаем ошибок и нелепостей. В переводе, мы, по принятому нами правилу, старались быть верными, и отмечаем только грубейшие из лжей и ошибок подлинника, в котором, за исключением нелепостей, все еще остается много любопытного и замечательного. В тех местах, где ошибка автора только смешна, и по несообразности cвoeй не может подать повода ни к какому сомнению, мы cтавим только знаки (?!) и уже не делаем никаких примечаний. Н. П.

2. Автор сбивчиво рассказывает, кажется, о крещении Владимира, после исцеления его от болезни в Херсоне. Пер.

3. Автор, вероятно, почел название всенощная, доказательством того, что ее служат всю ночь. Никогда не смешивалась у нас церковная служба с мирскими суетами и отправлением мирских дел. Пер.

4. Известие совершенно неверное, и по подробностям и по изъяснению. Пер.

5. Автор называет вечернею молитвою, кажется: Господи! воззвах к тебе, услыши мя, но какую молитву переводит он под именем утренней, невозможно узнать (Возложим yпование наше на Христа, нашего Спасителя и надежду нашу на него). Пер.

6. Опять ложь: известно, что Господи помилуй повторяется у нас определенное уставом число раз, с должным благоговением и никогда более сорока раз. Пер.

7. Надобно ли напоминать, что bcе слова автора об одежде священников, красной скуфье их и выбритой верхушке головы — вздор и небывальщина? Пер.

8. Бесстыдная ложь! Пер.

9. Но должен ли благоразумный наблюдатель повторять всякую, слышанную им нелепость? Пер.

10. Автор смешивает дружку с церковными понамарями, которые никогда у нас не осыпали невест хмелем и в вывороченных шубах на свадьбах не являлись. Пер.

11. Еще ложь: все свадебные песни наши отличаются нежностью и унылостью, и никогда мужчины не певали у нас вместе с девушками на свадьбах, а равно и вовсе не певали их и после венчания. Пер.

12. Но если такое событие и правда, где же не бывает злодейств, и почему отсюда выводить автору заключение обо всех Русских мужьях. Пер.

13. Русскиe законы всегда преследовали женоубийство, наравне со всяким другим смертоубийством. Пер.

14. Никогда в Русские рядные записи таких нелепостей не помещали! Пер.

15. Третий брак всегда позволялся у нас церковными уставами. За что же было проклинать вступающих в третий брак? Пер.

16. Еще ложь! Пер.

17. Пуасси, вероятно, означает квас. В Великий Пост у нас вовсе ни едали рыбы, кроме Вербного Воскресенья и Благовещения. По субботам никогда у нас особенных постов не бывало и нет. Пер.

18. Вероятно, автор разумел здесь налагаемые иногда, особенные церковные эпитимии. Пер.

19. Хорош описатель, который отвращением Музульман от свинины доказывает разницу между Исламизмом и Христианством. Пер.

20. Вздорные нелепости! Пер.

21. Можно ли налгать таких глупых вздоров и не стыдиться печатать их? Пер.

22. Автор смешивает здесь убогие домы, или скудельницы, где погребали, без всякого обряда церковного, самоубийц, и в семик служили только над ними панихиду. Погибшие насильственною, но не произвольною смертью, никогда не лишались христианского погребения. Пер.

23. Нелепая клевета! Пер.

24. Надобно ли опровергать лжи, здесь сказанные? Следующую за тем главу выпускаем мы вовсе, ибо она не стоит перевода, по ее отвратительной нелепости. Автор уверяет, будто бы в Москве продавали иконы на божием рынке (marche de Dieu); далее, что Русские называли все иконы Николаями; что еретиков сбрасывали с кровель и после сего жгли лучинами (luchines), и проч. Пер.

25. Алексий Михайлович родился в 1629 г., а брат его, Иоанн, в 1633 г. и скончался в 1639 г. Верьте после сего словам автора! Пер.

26. Но масляница не пост. Тогда разрешается употреблять всякую пищу, кроме мяса. Пер.

27. Видите, как хорошо знал автор статистику земли, им описываемой! Пep.

28. Любопытно, что сказка о присылке полутораста плешивых, вместо Тараса Плещеева, была уже у нас в Poccии в начале XVII века. Позднейшее предание приписывает cию шутку Балакиреву. Пер.

29. Обе cии сказки, о лаптях и репе, сохраняются у нас доныне в народе. Пер.

30. Здесь автор выписывает известный царский титул, но только ужасно безобразит имена собственные: Владимир у него Уладиниер, Bяmcкий Ветско, Новагорода Низовские земли, Черниговский, слиты вместе. Норгород в нижних областях Чернигора, Белоозеро Белузер, и проч. Пep.

31. Неправда. Милославских род был не знатный, но отец царского тестя в 1620 году находился воеводою в Туринске. Пер.

32. Опять нелепость и автор прибавляет еще к тому: Il (Царь) y met quelquefois du Mercure, et prend plaisir à les (придворных) enyvrer!! Пер.

Текст воспроизведен по изданию: Нынешнее состояние России, описанное англичанином, который девять лет прожил при дворе великого царя русского // Русский вестник, Том 3. 1841

© текст - ??. 1841
© сетевая версия - Strori. 2016
© OCR - Strori. 2016
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русский вестник. 1841