Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

La Vie d’Étienne le Jeune par Étienne le Diacre. Introduction, Édition et Traduction Marie-France Auzépy
Birmingham Byzantine and Ottoman Monographs 3, Variorum, 1997

Все большее количество византийских агиографических произведений переиздается и комментируется в последние годы. Наступила, наконец, очередь и «Жития Стефана Нового», написанного, по всей видимости, тезкой святого Стефаном Диаконом. Трудно переоценить важность такого издания, ведь произведение это — не только богатый источник по истории первого периода иконоборчества, но и весьма значительный [206] историко-литературный памятник. На фоне агиографической литературы того времени, отличающейся, как правило, крайней свободой (если не отсутствием!) композиции, сочинение Стефана Диакона удивительно четко, структурировано и во многих отношениях открыло новые пути в развитии житийного жанра. Его значение для историко-литературных исследований определяется также и тем, что в отличие от многих других сочинений дата написания этого жития устанавливается относительно просто, а его герой известен по историческим источникам, поэтому существует возможность видеть, каким образом и когда исторический материал перерабатывался в литературный агиографический сюжет (редкая возможность для исследователя, имеющего обычно дело с анонимными, трудно датируемыми сочинениями, о героях которых известно крайне мало).

Определенное значение этого сочинения имеет и для древнейшей истории России, на что одним из первых обратил внимание В. Г. Василевский, посвятивший «Житию» большую и основательную работу, которая, к сожалению, в рецензируемом издании не используется и не упоминается 1. Есть и другая причина для «первоочередного» издания «Жития Стефана»: использующие это произведение ученые до сих пор вынуждены были обращаться к Patrologia Craeca, где воспроизводился текст парижского издания конца XVII в., сделанного, естественно, по одной рукописи. Между тем, рукописей сохранилось девятнадцать и М.-Ф. Озепи пришлось очень основательно изучать рукописную традицию прежде чем приступить к изданию текста. В результате была составлена стемма (носящая, по словам автора, предположительный характер) и отобраны десять манускриптов, по-видимому, наиболее точно отражающих прототип; они и легли в основу издания.

Конструируя текст, М.-Ф. Озепи придерживалась похвального принципа: всюду, где только можно, воздерживаться от поправок и стараться сохранить рукописное чтение. Делается это в отдельных случаях даже тогда, когда конъектуры напрашиваются сами собой...

Книга издана в относительно новой серии Birmingham Byzantine and Ottoman Monographs, публикуемой учеными Бирмингемского университета под патронажем А. Брайера и Дж. Хэлдона (серия начала выходить в 1996 г., в том числе в ней издан и другой агиографический памятник: «Житие патриарха Тарасия» Игнатия Диакона 2). Принадлежность книги к новой серии позволила немного варьировать эдиционную технику, которая в отдельных деталях отличается от принятой в тойбнеровских изданиях и в CFHB. Все места, где встречаются разночтения между рукописями, отмечены в тексте звездочками, точные библейские цитаты в тексте выделены курсивом. Помимо рукописных разночтений в подстрочных примечаниях отдельно указывают цитаты или заимствования из Священного Писания, источники и наконец testimonia, т.е. случаи цитирования самого «Жития Стефана Нового». Нельзя не видеть, что все эти «нововведения» служат одной цели — максимальной наглядности критического аппарата. Если при этом учесть наличие подробнейших греческого и французского индексов, то следует признать, что поставленная цель была издателями выполнена замечательно. Весь богатый реальный и исторический комментарий сконцентрирован в подстрочных примечаниях к французскому переводу «Жития».

Не совсем обычны для изданий византийского литературного памятника также и объем и содержание статьи, предшествующей греческому тексту и французскому переводу. Помимо традиционных для такого рода книг сведений об агиографе, святом, рукописях произведения и предшествующих его изданиях М.-Ф. Озепи предварила книгу настоящим историко-филологическим исследованием о двух Стефанах — авторе и герое «Жития». Не пытаясь пересказать его содержания, отмечу две интересные мысли, в нем заключенных.

Истинным заказчиком «Жития» был не Епифаний, которому эта роль приписывается в произведении, а женский монастырь Трихинарии, монахини которого желали прославить монастырь и засвидетельствовать его православие в период гонений на иконопочитателей.

Сам же Стефан Новый отнюдь не был смиренным монахом, а скорее политическим деятелем и даже своего рода «политическим провокатором», развернувшим против Константина V религиозно-политическую пропаганду; именно его деятельность вынудила императора начать преследование монашества. Короткая рецензия не место для [207] обсуждения таких принципиальных и неожиданных выводов. В какой степени они отражают историческую истину, а в какой настроения левой европейской интеллигенции, стремящейся десакрализировать историю и в любой ситуации найти сугубо материальные и политические пружины действия? На этот вопрос нельзя отвечать умозрительно.

Единственно чего читатель не находит во вступительной статье к изданию — литературного анализа очень интересного текста «Жития». Однако расстраиваться по этому поводу явно преждевременно. Уже широко анонсируется (а может быть, сейчас уже и вышло) исследование М.-Ф. Озепи, озаглавленное «Агиография и иконоборчество (Житие Стефана Нового)», которое должно составить (или уже составило) пятый том той же серии, в которой вышла и обсуждаемая книга. Зная направление работ французской исследовательницы, можно предполагать, что литературоведческая проблематика занимает в этом исследовании достойное место. «Житие Стефана Нового» — предмет многолетних занятий М.-Ф. Озепи. Рецензируемое издание — свидетельство того, сколь плодотворным может быть комплексное и всестороннее изучение литературного памятника.

Я. Н. Любарский.


Комментарии

1. Васильевский В. Г. Житие Стефана Нового // Васильевский В. Г. Труды. СПб., 1908. T. 1.

2. The Life of the Patriarch Tarasios by Ignatios Deacon (BHG 1698). Introduction, Edition, Translation and Commentary by S. Ruthymiades. Birmingham, 1998.

Текст воспроизведен по изданию: La Vie d’Etienne le Jeune par Etienne le Diacre // Византийский временник, Том 60 (85). 2001

© текст - Любарский Я. Н. 2001
© сетевая версия - Strori. 2023
© OCR - Strori. 2023
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Византийский временник. 2001