Титул II. О том, что совершено вследствие страха

(Quod metus causa gestum erit)

1. (Ульпиан). Претор говорит: «Я не признаю действительным того, что совершено под влиянием страха». Некогда в эдикте указывалось так: «что (совершено) под влиянием силы (насилия) или страха». О силе делалось упоминание для случаев, когда необходимость навязывалась [82] против воли (Для регулирования случаев, когда лицо становится в необходимость совершить какие-либо действия против воли); страх — беспокойство ума вследствие наличной или будущей опасности. Но потом упоминание о силе было исключено, так как совершаемое под влиянием грубой силы должно рассматриваться так же, как совершаемое под влиянием страха.

2. (Павел). Сила есть натиск более значительной вещи (Res. Смысл: обстоятельств, фактов, т. е. насилие есть натиск неотразимых действий), который не может быть отражен.

3. (Ульпиан). Итак, это постановление указывает на силу и на страх и, если кто-либо совершит нечто, будучи принужден к тому силой, тот на основании этого эдикта восстанавливается (в первоначальное положение). § 1. Но под силой мы понимаем грубую силу и такую, которая осуществляется против добрых нравов, но не такую, которую магистрат осуществляет основательно, т. е. разрешаемую правом и осуществляемую на основании прав, связанных с должностью, которую магистрат выполняет. Впрочем, Помпоний пишет, что этот эдикт применяется к противоправным действиям [магистрата римского народа или презеса провинции], если магистрат вынудил кого-либо дать деньги ужасом, возбуждаемым мыслью о причинении смерти или о бичевании,

4. (Павел). Я думаю даже, что следует прибавить страх, возбуждаемый мыслью об обращении в рабство и т. п.

5. (Ульпиан). Лабеон говорит, что страх означает не какое-угодно опасение, но (боязнь) перед более значительным злом.

6. (Гай). Мы утверждаем, что этот эдикт распространяется не на страх пустого человека, но на страх, который может испытать в силу достаточных оснований и в высокой степени твердый человек.

7. (Ульпиан). Педий в 7-й книге (Вероятно, имеется в виду Комментарий Педия к эдикту претора и курульного эдила) говорит, что этот эдикт не относится к опасению быть объявленным пользующимся дурной славой и на основании этого эдикта не производится восстановление в первоначальное положение лица, опасающегося, что на него будет наложено какое-либо наказание. Поэтому если какой-либо трус напрасно испугается чего- либо, что в действительности отсутствует, то он в силу этого эдикта не восстанавливается в первоначальное положение, так как он поступал не под давлением силы и не вследствие страха. § 1. Поэтому если кто-либо, застигнутый при совершении кражи, или прелюбодеяния, или иного позорного действия, что-либо дал или к чему-либо обязался, то, как правильно пишет Помпоний в 28-й книге (Вероятно, имеется в виду Комментарий Помпония к эдикту), он может воспользоваться этим эдиктом, ибо он страшился смерти или оков. Хотя не всякого прелюбодея дозволено убивать и не всякого вора [исключая того, который защищался оружием], но его могли убить и неправомерно, а потому страх его обоснован. Но и в том случае, если он что-либо отчудил, чтобы не быть переданным (органам власти) тем, кто его схватил, по-видимому, нужно прийти ему на помощь на основании этого эдикта, так как если бы он был передан, то он мог бы претерпеть то, что указано выше. [83]

8. (Павел). Под действие Юлиева закона (lex Julia de adulteriis) подпадают те, которые приняли что-либо (В виде платы за молчание, за несообщение) при обнаружении бесстыдных действий. Претор должен, однако, вмешаться, чтобы они возвратили (то, что получили), ибо (хотя) совершено безнравственное действие, (но) претор обращает внимание не на то, является ли тот, кто дал, прелюбодеем, но лишь на то, что принявший возбудил страх возможностью смерти. § 1. Если кто-либо взял деньги, угрожая, что если деньги не будут даны, то доказательства моего юридического положения будут скрыты (или уничтожены), то это лицо несомненно совершает принуждение посредством возбуждения величайшего страха, например если я заявляю требование (об установлении того факта, что я являюсь свободным), находясь в положении раба, и не смогу быть объявлен свободным после потери этих доказательств. § 2. Если [мужчина или женщина] даст деньги, чтобы не подвергнуться изнасилованию, то применяется этот эдикт, так как для честных людей этот страх должен быть сильнее страха смерти. § 3. В указанных нами случаях применения эдикта не имеет значения, опасался ли кто-либо за самого себя или за своих детей, так как в силу своей привязанности родители более страшатся за своих детей (чем за самих себя).

9. (Ульпиан). Мы должны признавать лишь наличный страх, а не опасение того, что страх появится в будущем; так пишет Помпоний в 28-й книге. Он говорит, что следует признавать наличный страх [т. е. если страх возбужден кем-либо]; затем он рассуждает о следующем: если я откажусь от моего имения, услыхав, что кто-либо придет с оружием, то применяется ли этот эдикт? И указывает, что Лабеон считал, что эдикт не применяется и отпадает interdictum unde vi, так как я не рассматриваюсь как нагнанный, ибо я не ждал своего изгнания, но убежал. Иначе, если я покинул (имение) после того, как в него вступили вооруженные люди; здесь следует применить эдикт. Он говорит также, что если ты с помощью вооруженных людей путем насилия будешь возводить строение на моем участке, то в этом случае и interdictum quod vi aut clam, и этот эдикт будут иметь применение, так как я вследствие страха допустил тебя до этих действий. И если я передам тебе владение под воздействием силы, то Помпоний говорит, что применяется этот эдикт. § 1. Следует обратить внимание, что претор в этом эдикте говорит общим образом и о самом действии и не добавляет, кем это совершается; таким образом, эдикт применяется, если страх возбужден отдельным лицом, или народом, или курией, или коллегией, или союзом (corpus). Но хотя бы претор предусматривал насилие, совершенное кем бы то ни было, однако Помпоний тонко замечает, что если я, чтобы защитить тебя или освободить от насилия со стороны врагов, или разбойников, или народа, что-нибудь возьму от тебя или возложу на тебя обязательство, то не следует устанавливать мою ответственность по этому эдикту, разве что я сам причинил тебе насилие; если же я был чужд насилию, то не следует устанавливать мою ответственность, так как я должен скорее рассматриваться как получивший плату за мои услуги. § 2. Тот же Помпоний пишет, что [84] некоторые держатся правильного мнения, что восстановление в первоначальное положение по этому эдикту следует распространить даже на освобождение раба или на снос строения, которые совершены кем-либо по принуждению... § 5. Юлиан в 3-й книге дигест высказывает мнение, что тот, кому передана вещь под влиянием (возбужденного им) страха, должен не только возвратить вещь, но и принять ответственность за свой умысел... § 7. На основании этого эдикта должно быть производимо такое восстановление, [т. е. в первоначальное положение], по усмотрению суда таким образом, чтобы если под влиянием силы [вещь передана, то она возвращается] и возлагается ответственность, как сказано, за умысел, [чтобы вещь не подверглась ухудшению]. И если произошло освобождение от обязательства путем заявления (кредитора) об исполнении обязательства, то это обязательство восстанавливается в прежнее положение. Это имеет место в таких пределах.: как пишет Юлиан в 4-й книге дигест, если нужно было уплатить деньги и путем силы достигнуто заявление (кредитора) о их получении и если эти деньги не уплачены или (должник) уклоняется от ответственности после восстановления обязательства, то его следует осудить в четырехкратном размере...

12. (Ульпиан). Должны быть восстановлены (возвращены) и ребенок рабыни, и приплод скота, и плоды, и все, относящееся к вещи, и не только плоды собранные, но и те, которые я мог бы еще собрать, если бы мне не воспрепятствовал страх. § 1. Может возникнуть вопрос: желает ли претор на основании этого эдикта, чтобы тот, кто действовал силой и сам (затем) потерпел от силы, возвратил отчужденное им (под влиянием силы). И Помпоний в 28-й книге пишет, что не следует, чтобы претор приходил этому лицу на помощь, поскольку, по его словам, разрешено отражать силу силой (Отсюда распространенное в истории права изречение: «Vim vi repellere licet» — силу дозволено отражать силой): указанное лицо подверглось лишь тому, что оно раньше сделало само. Поэтому, если страхом он принудил тебя обещать что-либо в его пользу, а затем я заставлю его страхом освободить тебя от твоего обещания, нет ничего, в отношении чего он мог бы быть восстановлен в первоначальное положение. § 2. Юлиан говорит, что тот, кто применил силу против своего должника, чтобы тот заплатил ему, не несет ответственности по этому эдикту; [ввиду характера иска, основанного на страхе, иск этот требует наличия убытков, хотя нельзя отрицать, что он (кредитор) подпадает под Юлиев закон о силе и утрачивает право требования]...

13. (Каллистрат). Существует декрет божественного Марка, изложенный в таких словах: «Лучше всего, чтобы ты предъявлял иски, если ты считаешь, что имеешь какие-либо требования. Когда Марциан сказал: «Я не применил силы», то цезарь ответил: «Ты думаешь, что сила только тогда, когда людям наносятся раны». Сила имеется и тогда, когда кто-либо требует не судебным порядком то, что, по его мнению, он считает подлежащим уплате в его пользу. Если будет доказано, что какая-либо вещь должника [или деньги, составляющие предмет долга], помимо всякого судьи и без основания находятся во владении кого-либо [или приняты им], и не были даны самим должником и по доброй воле, и это лицо [85] само произнесло в свою пользу решение по этому делу («Sibi ius in earn rem dixisse» — высказало право для себя по этому делу. Этим выражением (без первого слова) часто обозначались судебные решения), то это лицо не будет иметь права на предмет долга»...

16. (Ульпиан). То, что мы сказали о случае, когда несколько лиц вызвали страх, следует сказать и о том случае, когда вещь поступила к одному лицу, а страх вызван другим лицом...

18. (Юлиан). Если сама вещь, которая перешла к другому лицу, погибнет, то мы считаем, что это лицо не обогатилось; если же вещь обращена в деньги или обменена на другую вещь, то не следует спрашивать, к каким результатам это привело, но получивший вещь во всяком случае считается обогатившимся, хотя бы он затем эту вещь потерял...

21. (Павел). Если женщина (освобожденная от рабства) сознательно совершила против патрона действие, свидетельствующее о ее неблагодарности, и в силу этого ее юридическое положение подверглось опасности, и что-либо дала или обещала патрону, чтобы не быть возвращенной в рабство, то эдикт не имеет применения, так как она сама вызвала свой страх (Для понимания этого отрывка следует иметь в виду, что отпущенный из рабства и проявивший неблагодарность по отношению к патрону мог быть возвращен в рабское состояние (1.1.16.1)). § 1. То, что совершено под влиянием страха, ни в какое время не будет одобрено претором. § 2. Кто передал (под влиянием страха) владение не своим участком, тот получает учетверенную стоимость или просто стоимость вместе со стоимостью плодов, но стоимость не участка, а владения: оценивается то, что должно быть возвращено, т. е. то, что отсутствует (у истца); отсутствует же голое владение своими плодами. Так говорит и Помпоний... § 3. Если под влиянием страха обещано приданое, то я не думаю, что возникает обязательство, [так как является весьма достоверным, что такое обещание приданого не имеет никакой силы]... § 5. Если страх принудил меня принять наследство, то я полагаю, что я сделался наследником: хотя я и не выразил бы желания, если бы я пользовался свободой, но, будучи принужден, я все же выразил свою волю (Выражение, получившее распространение в истории права: «coaetus volui» — хотя я и был принужден, но я выразил свою волю), при помощи претора я подлежу восстановлению в первоначальное положение, чтобы мне была предоставлена власть воздержаться (от принятия наследства). § 6. Если под влиянием принуждения я отказался бы от наследства, то претор приходит мне на помощь двояким образом: или давая мне как бы наследнику actiones utiles, или предоставляя мне иск, основанный на том, что во мне был вызван страх (Actio metus causa. Последствием этого иска является в данном случае аннулирование отказа от наследства); и какой путь я изберу, тот и будет мне открыт.

22. (Павел). Если кто-либо ввергнет другого в заключение, чтобы вынудить у него нечто, то сделанное по этой причине (Данное или обещанное, чтобы освободиться от заключения) не имеет никакой силы.

23. (Ульпиан). Если лицо, претендующее на обладание светлым достоинством (Clara dignitas. Вероятно, здесь имеются в виду лица, принадлежащие к сенаторскому сословию. Они носили титул clarissimi (D.27.10.5). Сенатора или его жену Гай называет «clara persona»), указывает, что оно было принуждено в городе (Риме) [86] несправедливо уплатить недолжное, то это указание не является правдоподобным, так как это лицо могло призвать (на помощь) публичное право и обратиться к носителю власти, который защитил бы его от примененной к нему силы, [но предположению такого рода должны быть противопоставлены яснейшие доказательства насилия] (Предположение, что насилия не было, может быть опровергнуто лишь бесспорным доказательством совершенного насилия). § 1. Если кто- либо обоснованно опасался привлечения к расследованию в выполнение угроз могущественного противника, что его поведут на расследование в оковах, и под влиянием (такого) принуждения продал то, что ему законно принадлежало, то дело по справедливости восстанавливается в первоначальное положение постановлением презеса провинции. § 2. Если заимодавец путем неправомерного лишения атлета свободы и воспрепятствования ему принимать участие в состязаниях принудил атлета дать обеспечение на сумму, превышающую долг, то по установлении этих обстоятельств [компетентный судья] постановляет о восстановлении дела по справедливости в прежнее положение.